Page 23 - etmol 63
P. 23

‫הדפיס את עתונו ״דאס יידישע ווארט״ בדפוסו של פישר‪.‬‬                  ‫ח‪ .‬נ‪ .‬ביאליס‪.‬‬
‫וכך נדפס שם פרי עטו הראשון של פרופ׳ קלוזנר‪ ,‬ובדפוס זה‬
‫אף יצאו לאוויר העולם חוברות ״השלוח״ בעריכת אחד־‬                    ‫^ י ר י ם‪.‬‬

                                                     ‫העם‪.‬‬                          ‫יי־יייימ וזוכב• העוידר העברית‪.‬‬
‫אחד הספרים המהודרים והיפים של הדפוס‪ ,‬הוא הכרך של‬
‫כל שירי ח‪.‬נ‪ .‬ביאליק שראה אור בשנת ‪ ,1908‬וזו פעם‬                                    ‫תרס׳ז^‬
‫ראשונה‪ ,‬שספר שירים עברי יצא לאור מלווה באיורים‪ ,‬של‬                           ‫גי»‪ ■tm*W0‬י״ייגקרווקוו‪.‬‬

                                                ‫אירה ו׳אן‪.‬‬                ‫ספרים בערבית‬
‫לאחר שביאליק הפך למו״ל ופתח את הוצאת ״מוריה״‬
‫הוא מסר הדפסות רבות לפישר‪ .‬ביאליק נהג לבוא לקרקוב‬           ‫עד מהרה יצא שמעו של בית״דפוסו כאחד המשובחים‬
‫ופישר לאודסה‪ ,‬כדי לסכם את ענייני המסחר והדפוס‪.‬‬              ‫במדינה‪ .‬הוא הגדילו והרחיבו ואף הקים מחלקה שהתמחתה‬
‫ביאליק שהשגיח על הידור הספרים שהוציא לאור‪ ,‬לא סמך‬           ‫בפרסום ספרים בערבית‪ ,‬ודומה כי היה זה אחד הדפוסים‬
‫על שום מדפיס אחר‪ .‬אף המהדורה הראשונה של ״ספורי‬              ‫היחידים בפולניה שבהם הודפסו ספרים בערבית‪ .‬כמגיה‬
‫המקרא״ בעריכת ביאליק‪ ,‬רבניצקי וש‪ .‬בן־ציון הודפסה‬            ‫בדפוסו של פישר שימש יהודי תלמיד חכם מובהק‪ ,‬יהודה‬
‫בדפוס זה‪ .‬לימים פתח ביאליק בית דפוס משלו והפסיק את‬          ‫קורנגולד‪ ,‬אשר שיתף בהגהה את בנו שאול‪ .‬בין אלו‬
                                                            ‫שהדפיסו את ספריהם בדפוסו של פישר נמנו החוקר שמואל‬
                                         ‫קשריו עם פישר‪.‬‬     ‫דוד לוצאטו )שד״ל( החוקר שלמה בובר )סבו של פרופ׳‬
‫סיפור מעניין קשור בכמה גליונות של השבועון ״הפועל‬            ‫מרטץ בובר(‪ .‬כן הופיעו בדפוסו של פישר המאספים‬
‫הצעיר״ שהופיע ביפו‪ ,‬שכמה מגליונותיו הודפסו אף הם‬
‫בדפוסו של יוסף פישר בקרקוב‪ .‬היה זה בתקופת הקונגרס‬                   ‫״האשכול״‪ ,‬״בית האוצר״‪ ,‬״ממזרח וממערב״ ועוד‪.‬‬
‫הציוני האחד־עשרה שהתכנס בוינה‪ .‬עורך ״הפועל הצעיר״‬           ‫בשנת תרנ״א )‪ (1891‬סייע פישר לסופר ראובן אשר‬
‫יוסף אהרונוביץ בא לוינה וביחד עם הסופר מאיר הניש‬            ‫ברוידס להוציא את השבועון ״הזמן״ וכן פירסם בהוצאת‬
‫״סקרו״ את הקונגרס עבור קוראי ״הפועל הצעיר״‪ .‬מאיר‬            ‫בית־דפוסו את ספריו של ראובן אשר ברוידס ״שתי קצוות״‬
‫הניש מספר בזכרונותיו‪ ,‬כי יוסף שפרינצק‪ ,‬גם הוא מעורכי‬        ‫ו״שירים עתיקים״‪ .‬כאשר עורך ״המגיד״ שמואל יעקב‬
‫״הפועל הצעיר״‪ ,‬רצה שהחומר יגיע במהירות לקוראים‪.‬‬             ‫פוכס נתקל בקשיים בהוצאת השבועון בברלין הזמינו פישר‬
‫לאהרונוביץ לא היה כל מנגנון למסירת הידיעות ויוםף‬            ‫לקרקוב וסייע לו בהוצאת השבועון‪ .‬אף השבועון ״המצפה״‬
‫שפרינצק התקשר עם דפוסו של פישר בקרקוב כדי שידפיס‬            ‫בעריכת שמעון מנחם לזר‪ ,‬בו הודפסו ביכורי יצירותיו של‬
                                                            ‫ש״י עגנון‪ ,‬הודפס בדפוסו של פישר‪ .‬אברהם רייזין אף הוא‬
         ‫את החומר של אהרונוביץ וישלח את הדפים לארץ‪.‬‬

          ‫״קונסול בארץ־ישראל׳‬

‫בבית״דפוסו של פישר עבדו משכילים מפורסמים ואחד‬
‫מהם משה לפקוביץ יסד אחר־כך דפוס לעצמו‪ .‬עובד נוסף‬
‫בדפוסו של פישר היה יונה קרפל יליד דרוהוביץ שבגליציה‪,‬‬
‫שעסק גם בעתונאות ונשא את בתו של פישר לאישה‪ .‬קרפל‬
‫ערך את השבועון ״יידישיע פאלקסשטימע״ שהופיע בגר­‬
‫מנית באותיות עבריות‪ .‬כן ערך קרפל ירחון עברי‬
‫לביבליוגרפיה בשם ״ירושלים״ וקבצים ועתונים אחרים‪.‬‬
‫אחר״כך הקים דפוס לעצמו‪ .‬לבסוף נתקבל כפקיד בשרות*‬
‫החוץ האוסטרי‪ ,‬כששאיפתו שלא נתמלאה היתה‪ ,‬לקבל את‬

                   ‫משרת הקונסול האוסטרי בארץ־ישראל‪.‬‬
‫יחד עם פעילותו הנרחבת בדפוסו לא הזניח פישר את‬
‫פעילותו כחזן‪ .‬הוא היה חביבו של קהל המתפללים בקרקוב‬
‫שבאו להאזין לו‪ .‬אפילו החסידים לא נרתעו מהחרם שהכרי­‬
‫זו על בית‪-‬הכנסת של הנאורים )״הטמפל״ בלשונם( ומדי‬
‫פעם ״התגנבו״ להאזין לתפילתו של פישר‪ .‬בעשרים שנות‬
‫כהונתו האחרונות של פישר כיהן כרב בית״הכנסת המנהיג‬
‫הציוני ד״ר יהושע טהון וידידות נאמנה שררה בין הרב‬
‫והחזן‪ .‬שניהם ישבו בכותל המזרח זה ליד זה‪ .‬כמנצחי‬
‫מקהלתו של פישר כיהנו מוסיקאים ידועים וביניהם ישראל‬
‫פייוישס שהלחין את ״מסדה״ של יצחק למדן‪ .‬בביתו של‬
‫יוסף פישר נהגו להתאסף חזנים וזמרים ואף יוסלה רוזנבלט‬
‫הצעיר‪ ,‬שהיה אחר‪-‬כך מגדולי החזנים‪ ,‬הזדמן לביתו של‬
‫פישר‪ .‬פישר ביקש מרוזנבלט‪ ,‬כי ישמיע לו אימפרוביזציה‬
‫משלו‪ .‬רוזנבלט השמיע לפישר את הפרק ״אמר רבי אליעזר‬
‫אמר רבי חנינא״ שלאחר מכן הועלה על גבי תקליט‪ .‬פישר‬
‫שיבח מאד את שירתו של רוזנבלט וצייד אותו בהמלצה‬

                          ‫נלהבת שעזרה לו בראשית דרכו‪.‬‬
‫יוסף פישר שימש כחזן בבית״הכנסת חמישים שנה עד‬
‫פטירתו בשנת תרע״ד )‪ (1914‬והדפוס שהקים ברחוב גרודז‪-‬‬
‫קה ‪ 62‬בקרקוב התנהל אחר‪-‬כך על‪-‬ידי בנו מוריץ פישר עד‬
‫השואה‪ ,‬שבה נהרס‪ .‬בית‪-‬הכנסת לנאורים שבקרקוב בו‬
‫כיהן יוסף פישר‪ ,‬עומד עד היום והוא אחד מבתי‪-‬הכנסת‬

               ‫המעטים המשמשים את שרידי קהלת קרקוב‪.‬‬

‫‪23‬‬
   18   19   20   21   22   23   24   25   26