Page 22 - etmol 63
P. 22

‫ה עז ל ח‬                                                            ‫‪im n‬‬

    ‫מכתב עת׳י חדשי‬                                                ‫המדפיס‬

‫לספרות‪ /‬למדע ולעגיני החיים‪.‬‬                                                 ‫■וסף פישר‬
                                                                      ‫הואיא לאור ספר ■□‬
         ‫>גו‪0‬ד עץק* ז‪ .‬ודסחגקי(‪.‬‬
                                                                             ‫פהודרים‬
    ‫העורבים‪:‬‬                    ‫חברת‬                               ‫ביניהם כל שירי ביאליק‪,‬‬
‫ד ר יוסף קלח?ד‪.‬‬
                                                                        ‫והיה גם הזן נודע‬
  ‫ד‪ 4‬נ‪ .‬ביאליק‪.‬‬
                                                                            ‫מאת עקיבא צימרמן‬
         ‫כרך י״ג‪.‬‬
                                                                  ‫בשנת תרמ״ה ‪ - 1885 -‬לפני מאה שנה‪ ,‬נוסד בית־דפוס‬
              ‫‪ tram‬דג— דז«‪.‬‬                                       ‫בעיר קרקוב שבפולין‪ ,‬שהתפרסם ביפי הספרים אשר הוציא‬
                                                                  ‫לאור‪ ,‬והדפיס את ספריהם של ח‪.‬נ‪ .‬ביאליק ומשוררים‬
‫טבת‪-‬םק תרס״ד‪) - .‬י«מואר‪-‬יוני ‪.(1904‬‬                               ‫וסופרים אחרים‪ .‬היה בו משהו מיוחד‪ :‬זה היה בית־הדפוס‬

                 ‫• קראקא‪.‬‬                                                      ‫העברי היחיד אשר הדפיס גם ספרים בערבית‪.‬‬
                                                                  ‫אולם בית־הדפוס התפרסם גם מסיבה נוספת‪ :‬בעליו‪,‬‬
‫‪^ Byiaviv .(62‬‬   ‫גדפוסו‪ W‬יופןי‬                                    ‫יוסף פישר‪ ,‬נודע כחזן מצטיין שעבר לפני התיבה ב״בית־‬

                                    ‫ספרים שנדפסו בדפוס יוסף פישר‬                                  ‫הכנסת לנאורים״ בקרקוב‪.‬‬
                                                                  ‫יוסף פישר נולד בשנת ת״ר )‪ (1840‬בוילנה‪ .‬הוא נשלח‬
‫נאמן להחלטתו לעסוק גם במלאכה יוצרת התעניין בפתיחת‬                 ‫על״ידי הוריו ללמוד תורה בישיבת מיר ועשה חיל בלמודיו‪.‬‬
‫דפוס‪ ,‬אך בהיותו נתין רוסי לא ניתנה לו האפשרות לפתוח‬               ‫הוא היה יפה תואר ובעל קול ערב ומפעם לפעם נשלח‬
‫בית דפוס עצמאי‪ ,‬על־כן עשה שותפות יחד עם המדפיס‬                    ‫לעבור לפני התיבה להנאת תושבי העיר‪ .‬יחד עם שקידתו‬
‫ברוך וינדלינג ובדפוסם הופיעו חוברות שונות וביניהם‬                 ‫על לימודיו בישיבה קרא בסתר את ספריהם של סופרי‬
                                                                  ‫ההשכלה ‪ -‬קלמן שולמן‪ ,‬גינצבורג‪ ,‬אד״ם הכהן ובנו מיכל‬
                ‫השבועון ״התור״ בעריכת אברהם גינצלר‪.‬‬
‫בשנת תרמ״א )‪ (1881‬יסד פישר דפוס חדש‪ ,‬הפעם עם‬                                ‫וכן התוודע לספרי אברהם מאפו ופרץ סמולנסקין‪.‬‬
‫שאול חנניה דויטשר‪ ,‬שהיה מקורב לחצרות הצדיקים‬
‫ובהשפעתו הוציאו רבנים חסידיים את ספריהם בדפוסו‬                                ‫לומד דפוס בהסתר‬
‫וביניהם אף הרבי מגור‪ .‬בדפוס זה‪ ,‬שהתקיים חמש שנים‬
‫הופיע בין היתר גם השבועון החרדי ״מחזיקי הדת״‪ .‬בשנת‬                ‫מאז התפתחה בקרבו אהבה לספר העברי ולספרות העב­‬
‫תרמ״ה )‪ (1885‬הצליח פישר לקבל רשיון לניהול בית״דפוס‬                ‫רית החדשה שהלכה ונוצרה אז במזרח אירופה וברוסיה‪.‬‬
‫בעצמו ואז נפרד משותפו‪ .‬דפוסו של דויטשר המשיך‬                      ‫הוא החליט‪ ,‬כי לא יסתפק בלימודיו בישיבה וימצא לעצמו‬
‫להתקיים עד השואה בניהולו של בנו משה דויטשר‪ ,‬שהיה‬                  ‫מלאכה יוצרת‪ .‬קולו הערב שהלך והתפתח לא מנע ממנו‬
                                                                  ‫לממש את החלטתו‪ ,‬שכן נוכח לדעת כי החזנים באותה‬
                                       ‫חבר בסיים הפולני‪.‬‬          ‫תקופה חיים בעוני ובדחקות‪ .‬הוא החל לומד את מלאכת‬
‫עולם חדש נפתח בפני יוסף פישר כאשר קיבל את‬                         ‫הדפוס וסידור האותיות בהסתר מפני חבריו בישיבה‪ .‬אחד‬
‫הרשיון לנהל בית״דפוס עצמאי‪ .‬בקרקוב התלוצצו‪ ,‬כי את‬                 ‫ממשכילי העיר מיר לקח את יוסף פישר כחתן לבתו והפציר‬
‫כל משכורתו מהחזנות הוא משקיע בשיכלול בית״הדפוס‬                    ‫בו לקבל משרת חזנות‪ .‬יוסף פישר החליט‪ ,‬כי קודם שיקח‬
‫וכאשר יש לו רווח כלשהו בבית הדפום הוא משקיע אותו‬                  ‫על עצמו משרת חזן מן הראוי שישתלם באמנות המוסיקה‬
‫בשיכלול מקהלתו‪ ...‬גבאי בית״הכנסת ידעו את חולשתו זו‬                ‫ולשם כך נסע לברסלוי שבגרמניה‪ ,‬שם למד בקונסרבטוריון‬
‫של פישר ומפעם לפעם היו מקצצים בזמרי המקהלה בידעם‬                  ‫והשתלם בלמודי היהדות בבית״המדרש לרבנים שם‪ .‬הוצעה‬
                                                                  ‫לו משרת חזן ראשי בבית־הכנסת בברסלוי‪ ,‬אך חותנו לא‬
        ‫כי פישר יוסיף זמרים למקהלה וישלם להם מכיסו‪...‬‬
                                                                                                    ‫רצה‪ ,‬כי ישאר בגרמניה‪.‬‬
                                                                  ‫כאשר בית הכנסת לנאורים בקרקוב )השלישי מסוגו‬
                                                                  ‫בגליציה שבפולין‪ ,‬קדמו לו בתי‪-‬הכנסת לנאורים בטרנופול‬
                                                                  ‫ובלבוב( פירסם ״מכרז״ על משרת החזן הראשי זכה בו‬
                                                                  ‫יוסף פישר הצעיר‪ ,‬והוא בן עשרים־וארבע‪ .‬פישר המשכיל‬
                                                                  ‫מצא בקרקוב כר נרחב לפעולתו הן כחזן והן כחובב ספר‪.‬‬

                                                                                                                     ‫‪22‬‬
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26