Page 63 - Tel Hai Book
P. 63
תקופת השבי היפני כתחנה בעיצוב דרכו הציונית של
יוסף טרומפלדור :פרספקטיבה פנימית-יהודית
דב-בער קוטלרמן
'לבבותינו מתרחבים למראה הרעיון הציוני
הולך וכובש את המחוזות הרחוקים ביותר'.
יוסף טרומפלדור ,טקיישי ,יפן 15 ,ביוני 1 1905
נפילתה של המצודה הרוסית פורט ארתור שעל הים הצהוב (כיום לּושּון ,סין)
ב 2-בינואר 1905הייתה מהמערכות החשובות ביותר בתחילת המאה העשרים
ואחד האירועים המרכזיים שהכריעו את מלחמת רוסיה–יפן ( 2.)1905–1904כתוצאה
מכך מצאו עצמם אלפים ממגיני המצודה שבויים בידי צבא יפן .מייד אחרי
חתימת הסכם הכניעה הם הועברו בידי היפנים לעיר הנמל הקרובה דאלני (כיום
דליאן ,סין) ומשם בספינות קיטור לאי היפני המרכזי הונשו .במשך עוד כיומיים
הוסעו חלק מהשבויים הרוסים ברכבות והוצגו לראווה לפני האוכלוסייה החוגגת
את הניצחון המוחץ .לאחר מכן חולקו השבויים לקבוצות ופוזרו במחנות (שנקראו
מקלטים) בסביבות 29ערים ברחבי יפן ,כגון יוקוהמה ,קיוטו ,קוממוטו ,מצויאמה,
אוסקה ,פוקואוקה ועוד .בעלי הדרגות הנמוכות שוכנו באוהלים או במבנים
טרומיים ,ואילו הקצינים זכו למגורים משופרים יותר (הקצונה הגבוהה אף זכתה
לדיור בשטח המנזרים הבודהיסטיים) .לפי הנתונים בני הזמן ,קלטו המחנות ביפן
במהלך מלחמת רוסיה–יפן יותר מ 73,000-שבויים רוסים ,ובהם 1,739יהודים3.
בין מגיני פורט ארתור שנשבו היה גם תת-קצין בצבא הקיסר הרוסי,
מתוך מכתבו של יוסף טרומפלדור למנחם אוסישקין מהשבי היפני שפורסם בתרגום 1
לגרמנית בביטאון התנועה הציונית 'די וולט'‘unsere Herzen schwellen, wenn wir :
2
sehen, wie das Zionsideal nach und nach auch die entferntesten Gefilde erobert’. 3
ראוJ. Trumpeldor, ‘Fon Fels zu Meer. Ta-kai-si (Japan) 2/15 Juni 1905’, Die Welt, :
.34 (1905), p. 7התרגומים מגרמנית ,מרוסית ומיידיש כאן ולהלן הם שלי.
על חשיבותה ,הגנתה ונפילתה של המצודה הזאת ראוR. Kowner, Historical Dictionary :
of the Russo-Japanese War, Lanham, MD 2017, pp. 419–423
M.L. Usov, Evrei v armii, St. Peterburg 1911, p. 63
61