Page 147 - peamim 46-7
P. 147

‫‪ | 144‬חיים ביינארט‬

‫לקוחותיהם ואת התנאים השוררים שם‪ ,‬ועל פי מנהגי המקום תימצא הפשרה‬

                                                                                   ‫הנאותה‪.‬‬
‫הפנייה נבדקה במועצת המלכות‪ ,‬והוסכם שם שאכן לא היה מקום לערוך חקירות‬
‫בעניין הריבית בשל עצם ההסדר שהגיעו אליו המורשים עם הכתר בדבר תשלום‬
‫הקנס; אם היה צורך לעשות דין נגד מלווים בריבית)או משתמטים מתשלום חלקם‬
‫בקנס(‪ ,‬יכול היה השופט המקומי להכין את התביעה — בסיוע התובע — ולהכריע‬
‫בדין‪ .‬גישת מועצת הכתר נראתה בעיני המלכה‪ ,‬שאף הורתה לשופטים־החוקרים‬
‫שלא לערוך משפטי תביעה נגד היהודים הללו‪ :‬לכך מוסמכים השופטים המקומיים‪.‬‬
‫רק במקרים שיוגשו לחברי המועצה ערעורים על תביעות ריבית קצוצה‪ ,‬שנגבתה‬
‫בימים עברו‪ ,‬יישמעו טענות התובעים בכל ההקדם ובשמירה על ההסדר החדש‪ 22.‬אם‬
‫חברי המועצה שלחו חוקרים כדי להגיש תביעות משפטיות על הלוואות בריבית‬
‫קצוצה‪ ,‬יש לצוות עליהם שלא לערוך משפטים אלה; אם הוגשו תביעות‪ ,‬יש להעבירן‬

         ‫לידי השופטים המקומיים במקומות מגוריהם של היהודים שנתבעו לדין‪.‬‬
‫נראים הדברים שמערכת היחסים בין יעקב קאצ׳ופו לאברהם סניור נשתבשה‬
‫והלכה‪ ,‬וחששותיו של יעקב קאצ׳ופו ופחדיו מאברהם סניור גברו והלכו‪ .‬יעקב‬
‫קאצ׳ופו פנה אל פרנאנדו ואיסבל בבקשה להגנה וחסות‪ .‬מן התעודה שהכתר העניק‬
‫ליעקב קאצ׳ופו מתברר שהלה‪ ,‬בניו ובנותיו גרמו לרוגזו של אברהם סניור‪ 23.‬הוא‬
‫גירש אותו את בניו מבית הכנסת והכריז עליהם נידוי‪ ,‬שכן מתברר שהם מצדם הגישו‬
‫נגד אברהם סניור תביעה לפני שופטי הכתר‪ .‬ומכאן פחדו הסביר של יעקב קאצ׳ופו‬
‫ממנו ומאנשיו‪ 24.‬נראה בעליל‪ ,‬שאברהם סניור נזקק לאמצעי פנימי‪ :‬נידוי בקהל‬
‫וגירוש מבית הכנסת‪ .‬את פעלו והתנהגותו של אברהם סניור ניתן להגדיר מתוקף‬
‫סמכותו כשופט ערעורים עליון ליהודים במלכות‪ 25.‬מסתבר שגם על כך הוא התלונן‬
‫בפני שופטי סגוביה‪ .‬קשה העניין לגופו‪ .‬בבירור ניתן לעמוד על כוחו וסמכותו של‬
‫אברהם סניור‪ ,‬שלא היסס לפעול נגד מי שהיה חשוד עליו בכוונת התנכלות לסמכותו‪,‬‬
‫ושלא היסס להכריז נידוי על אישיות שהיו לה מהלכים בחצר המלכות‪ .‬בכך ודאי‬

                                                          ‫ובמקור‪'de logros en tiempos pasados' :‬‬   ‫‪22‬‬
‫התעודה היא מן ה־‪ 25‬ב ס פ ט מ ב ר ‪ 1490‬וניתנה בקורדובה — עיין‪AGS, RGS 7 No. 3148 :‬‬                  ‫‪23‬‬

   ‫‪ .Fol. 339‬הסיבה אמורה בלשון סתמית‪los negoçiose cabsas suyas e de sus fijose'...:‬‬
       ‫‪'fijas‬‬
         ‫‪el se teme e reçela que vosotros o algunos de vos por algund enojo que del e‬‬

‫‪de sus fijos teneis, e por se aver venido a quexar ante vos de algunos escarnios que‬‬
‫‪reçebian e aver lleuado algunas nuestras prouisiones sobre ello e sobre se quexar‬‬
‫'‪ante las justiçias desa dicha çibdad los descomulgareis e lo echareys de la sinoga.‬‬
‫‪(341 .(AGS, RGS 7 No. 3081 Fol‬‬
‫‪2525‬‬
‫ב ס פ ט מ ב ר ‪ 1490‬בקורדובה‪ ,‬ולשונה‪'...A vos Abraen Senior, nuestro juez de las :‬‬
‫‪aljamas de los judios de nuestros regnos e a los juezes de las aljamas de los judios de‬‬
‫)‪la çibdad de Segovia e a cada vno de vos salud e graçia (AGS, RGS 7 No. Fol. 339‬‬

                                                        ‫ועיין גם אסנחו־גונזאלס‪ ,‬עמי ‪ 329‬הערה ‪.212‬‬
   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152