Page 66 - GQ 12
P. 66
64ואלב עשוהי
העבריות .ואכן ,פירוש זה מתאים לפסוק טז ,הקובע שהמיילדות יראו את ה'.
פרט זה אמנם ראוי להדגשה ,שהרי הן לא היו יהודיות ,וראב''ע חשבן לָׂשרות
ממונות על המיילדות (העבריות) .אנו רואים שבעת מסירת התרגום עברו עליו
לא מעט שינויים ,ולולא נשתמר קטע זה בכ''י פטרבורג היה התרגום המקורי של
הגאון הולך לאיבוד24.
רק אדם ששלט בכל מכמני היהדות והכול הכירו בגדולתו היה יכול ,כאמור,
להעז להטיל על התרגום את תפיסתו האישית בכל פרט ופרט ,להחסיר מן
הפסוקים ,להוסיף עליהם ולדקדק בכתובים בהתאם לתובנותיו ההלכתיות,
הפילוסופיות ואף הסגנוניות.
24והשווה גם לעיל (פסקה ג) :התעלמות מזמני הפועל ומבניינו.