Page 114 - TIẾNG HÀN GIA ĐÌNH - MISS.TRANG
P. 114

4.   _4.   .qxp  2010-02-04     8:34  Page 102









                     08





                              æ õ  Biểu hiện


                               åœ ¢ ôÅá Ýçõã  Trong trường hợp này thì nên nói thế nào?

                                &‘ !” 0/c †…– ?Ž Hz G ‹ƒ Y˜ }‡™ž€
                               ‹ƒ— 6*œ š” 8  Œ †…– ?ŽhfŸ
                               Nếu biết cách biểu hiện thích hợp với từng tình huống thì sẽ thể hiện được sự lễ phép,
                               lịch dự hơn đúng không nào? Hãy cùng tìm hiểu các cách nói khi thể hiện sự lễ phép nhé.

                         R«  ïõ „g˜ïõ Xin mời(cha, mẹ, cô, chú, bác...) ăn cơm ạ
                         ð „M­Ù£  g˜ïõ Mời (cha, mẹ, cô, chú, bác...)ăn sáng/ăn trưa/ ăn tối ạ
                         Ü ¦’èëò Mời(cha, mẹ, cô, chú, bác...) ăn cơm(câu này dùng khi trước khi cầm đũa ăn ý nói
                         sẽ ăn một cách ngon miệng)   Ü ¦“èëò Đã ăn rất ngon miệng ạ
                         Ü HôõãÙÛÀÊ ß¼kôõãÙêÊ ß¼kôõã Tối qua (mẹ, cô, chú, bác...) ngủ ngon không ạ?
                         ÛÀÊ ß¼ïõÙêÊ ß¼ïõÙÜ ®õ Chúc (cha, mẹ, cô, chú, bác...) ngủ ngon / Chúc ngủ ngon
                         ÛÀÉïõãÙÛÀÉ ë°ã Xin chào   ô¾ Õïõö Xin mời vào     ô3 ìïõã Đi đâu vậy ạ?
                         ÛÀÊ ìïõÙÜ ìïõ Tạm biệt   ”£ ì’èëò Tôi (con, cháu) đi trước đây ạ
                         ÛÀÊ òÁÕïõÙD­ç¾ òÁ ÕïõĐi cẩn thận rồi về nhé ạ
                         ßÝ Ü Ääïõ Chúc cuối tuần vui vẻ   ©ç 0 ˆå ¨lïõ Chúc mừng năm mới (Ý là chúc
                         ai đó sang năm mới nhận được nhiều phúc lộc)   8ÆÖëòÙé!èëò Cảm ơn
                         "ÉÖëò Chúc mừng   aoÖëòÙpÛÖëò Xin lỗi ạ.(Khi gây ra lỗi lầm với ai đó)
                         d)ÖëòXin thất lễ, xin lỗi (Khi làm phiền ai điều gì)   òÁÕïõ Đi rồi về nhé
                         òÁՒèëò (Con, cháu) đi rồi sẽ về ạ òÁ<èëò (Con, cháu) đã về rồi ạ

                           aoÖëò K pÛÖëò  Xin lỗi
                                   d
                          ‰mq’›“ ‰{v’›“” #H p4ƒ †…E›Ÿ š  9œ ‘˜ p>l g” ‰{v’›“”
                            Je ‰mq’›“— p>š” S‡ ˆr›Ÿ
                          Cả hai câu “mq’›“, “{v’›“(Xin lỗi) đều dùng khi xin lỗi ai về điều gì đó. Nhưng khi dùng để xin lỗi với người
                          lớn thì nên dùng câu “mq’›“ Ÿ

                                     žÂØô§ ôÅá Ýçõã ðäÇ Ýâ »é Û ³Òòö
                                     Bằng tiếng Việt thì nói thế nào? Hãy nghe vợ nói và cùng học.

                                     Ü ¦“èëòö    ś Ř Ĝ   Ö öb    Tôi đã ăn rất ngon miệng








                102   ó÷ñ÷ ìÚê
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119