Page 87 - TIẾNG HÀN GIA ĐÌNH - MISS.TRANG
P. 87

3.   _3.   .qxp  2010-02-04     8:33  Page 75






                                                                     ‘‘ …‹ ƒ  •—”— Œ‡–

                                                                                             04






                              ¨²Ê¹  Tìm hiểu văn hóa



                         Ì  ÈÊÄq Äv§‡ ¹] ¤ÅA
                                                                                                           •—”—
                         Q. Có phải chỉ cần nói tiếng Hàn với con là được?


                         LJ  ƣƬǂ ƸƕƠƹ ŧƻƷ İƸǃƾ ƳƮ DŽDžƿư Đy DžƯƼƵ ƻƷ ĩǀ Ɵƪ Ɠƪ ŀEDž DŽ
                           +ƺǃ  DŽƼǀ ƣƬ Dëƿ ƥƹ Żƞă ƣƬƭ ñŪƲƵ ƱŰƈ ƉƮġŰƔ ʼnƉğƹ ý‘ƺ
                           ǃ  ƣƬǂ ƸƕƠDž ƨŚ ųƹ Żǀ ƣƬƭ ƍƕƽƔ DŽƼƿư ſƪ DžƯƼƵ Ƴ Ʀǀ ƟDž Ɠ
                           ƫƺǃ  ĐňǂƱƿ ƭƻƈ ļDŽƼƿ ƻƚ DžŌƭ ĺƽƿ ƷëġŰƔ ĵе DŽƼǀ ƻƚ DžŌ
                           ƭ ĺƽƵ ƍĜ ŧƌ ƴ ƥǃƾ űƺǃ  õƸ Ĝ źƭ ĺƽƵ ƍĜ Łĭ DŽDžƱƪ ľůĄDž Íƽ
                           ƚƾ ƩŅƂËƶǂ Íƽƚǃǀ ūŹ ðŇƶ ƥƫƺǃ  DŽDžƭ ĺƽƧŽƪ ƣƬ ¸ƨƗƭ 3Dž
                           DŽƺƘǀ Ɵƹ şƉƻƾ DŽłƶ DŽDžƿư ƸƕƠƔ ſƪ DžƯƼƵ Ƴ ĥǃƈ DŽDžǂ ƸƕƽƑ
                           ƣƬƭ Ơƹ ŸƤƿ ŁŔ ƴ ƥư  ƺǃ  _ƴÞ Ċƕƽƭ ŘůDž #DŽƷǀ ƕƒő ŵĔƿƮ
                           ƣƬƸŋƮ ìħ ƨūĻ÷ư Łĭ Ċƕƽǀ şƏƿƮ ǂŨ aé ƨ@Dž ¹ ƴ ƥƫƺǃ  ƣƬǂ
                           ǂŨ ƨūĻ÷ư Ơƌ ƴ ƥǀ ĺƽƔ DŽDžƿư Ơƹ ƌ Ż DŽDžƭ ƧŽƶ ƒƢƔ ƌ ƴ ƥƾ
                           DŽDžƑ ƣƬƭ ţĉƶ Ů ƓDŽ  ƴ ƥƫƺǃ  DŽDžƿư ƣƬƭ ƚƘƿ ƢƳ ƨĈĻ÷ư 9Ěƻ
                           ƾ ƣƬƭ Ơƶ ǂƆŴƈ DŽDžǀ Ů ƨŚğ ƥư ½Ɣĭ vòƿ ġ ƌ ƴ ƥƫƺǃ


                         A. Người mẹ nếu vì nghĩ rằng mình không giỏi tiếng Hàn nên hoàn toàn không nói chuyện với
                           con, đó không phải là phương pháp tốt. Đứa trẻ từ khi còn trong bụng mẹ nếu được nghe
                           giọng nói của mẹ thì bé sẽ cảm nhận được sự ổn định về cảm xúc. Khi người mẹ không tự
                           tin về khả năng tiếng Hàn thì hãy nói chuyện nhiều với con bằng tiếng mẹ đẻ. Theo các nhà
                           chuyên gia cho rằng thời thơ ấu, những đứa trẻ được nghe liên tục hơn một thứ tiếng thì có
                           thể sử dụng thành thạo tất cả những ngôn ngữ đó. Và cũng có kết quả nghiên cứu cho rằng
                           những đứa trẻ được học hai ngôn ngữ sẽ có sự tập trung cao hơn và thành tích học tập
                           cũng tốt hơn. Việc dạy tiếng cho con không chỉ là vai trò của một mình người mẹ, nếu người
                           cha cùng nói chuyện nhiều với con bằng tiếng Hàn thì cùng lúc đứa trẻ có thể học được cả
                           hai thứ tiếng của cha và của mẹ. Trong xã hội quốc tế hóa như hiện nay thì tính quan trọng
                           của 2 ngoại ngữ ngày càng được nâng cao nên việc được học ngoại ngữ một cách tự nhiên
                           nhất từ người mẹ có thể trở thành tài sản quý giá nhất trong cuộc đời. Khi người mẹ nói
                           chuyện với con bằng ngôn ngữ nói tự nhiên nhất thì vừa có thể làm tốt việc giáo dục con cái
                           vừa có thể làm cho mối quan hệ giữa mẹ và con ngày càng trở nên khăng khít hơn. Nếu
                           dạy cho con tiếng nói của mẹ và kể cho con nghe về đất nước của mình một cách đáng tự
                           hào thì con trẻ sau này có thể sẽ thích ứng được với môi trường mới một cách tự tin hơn.






                                                                                                   75
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92