Page 217 - 論語愛(完整版)_Neat
P. 217

眾人所討厭的人,我不可隨聲附和,我須仔細考察他是否真是如此。大家都

               喜歡這個人,一定要經過謹慎地考察之後,證實果然是個善人,才可以互動。



                     孔子告誡人,不能盲從,不要以眾人之好惡,不加考察便採信。   流俗有善

               惡,人情有厚薄


               (1)君子內修而外行,務善行道為己,不為人知,必盡明君子之懷德而好之。

               (2)小人內詐而外偽,騖名飾惡,沽名釣譽,偽善假德,必使人知而揚之,必

               盡洞小人之虛偽而惡之 。

               眾所好惡,未可定決善惡,公論未必能允當,須視流俗人情而定,流俗善,人

               情厚,眾所好者,必屬君子之流;流俗惡,人情薄,眾所惡者,必屬小人之


               輩。夫子示人欲明善惡,必審察流俗人情所尚,細察心德,明斷真偽,,確定

               其人之真情,庶幾無誤也。





               《論語愛》(199)每天五分鐘 2019/12/16


                      子曰:「惡(音務,討厭)紫(紅而帶黑,是間色)之奪朱(大紅,為正
               色)也。惡鄭聲(其樂尚淫,即不可用以祭祀)之亂雅樂(周朝的正當音樂)

               也。惡利口(顛倒是非的巧言)之覆(傾亡)邦家(國家)者。」(17.18)





                         孔子三惡~顏色(眼)、聲音(耳)、言語(口)
                 (1)厭惡那赤中帶黑、豔麗不正的紫色,奪去了赤這種正色的光彩和地位~

               非禮勿視

               (2)厭惡那流行鄭國、淫靡邪曲的音樂,擾亂了先王雅正的樂曲~非禮勿聽

               (3)厭惡那口才銳利、顛倒是非、混淆正邪,而把國家傾覆的人~非禮勿言
   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222