Page 19 - iqna-rayehe-148-1-2
P. 19

‫ویژ ‌هنامهبررسی‬
‫اندیش ‌ههایقرآنیمولانا‬
‫شماره ‪148‬‬

‫یکـی مولانایـی کـه بـر رشـته سـبب سـوزی تأکیـد‬               ‫وقتی از مرزهای فرهنگی ایران‬                                                         ‫چاره چیست؟‬
‫م ‌یکنـد و دائمـاً رابطـه مسـتقیم بـا خـدا را تجربـه‬                                                             ‫وقتـی دربـاره عرفـان صحبـت م ‌یکنیـم‪ ،‬بـا یـک‬
‫و توصیـه م ‌یکنـد‪ .‬و مولانایـی کـه گاهـی تنـه بـه‬                    ‫خارج شویم‪،‬‬                                  ‫سـنت معنـوی مواجـه م ‌یشـویم و هـر زمانـی هـم‬
‫تنــه متکلمــان م ‌یزنــد‪ ،‬گاهــی فیلســوف م ‌یشــود‬                                                             ‫کــه دربــاره عرفــان اســام ‌یصحبت م ‌یکنیــم‪،‬‬
‫و م ‌یخواهـد مسـتدل صحبـت کنـد‪ .‬شـاید بتـوان‬                  ‫انفکاکی بین صوفی و عارف‬                            ‫آن ســنت معنــوی نســبت مختصــری بــا اســام و‬
‫چهـره فیلسـوف و متکلـم مولانـا را میـراث غزالـی‬                                                                  ‫جامعـه مسـلمانان بـر قـرار کـرده اسـت‪ .‬البتـه مـراد‬
                                                                     ‫نخواهیمدید‪.‬‬                                 ‫از مــا ســنت معنــوی‪ ،‬آنچــه ســن ‌تگرایان دربــاره‬
                                      ‫دانســت‪.‬‬                                                                   ‫حکمـت خالـده م ‌یگوینـد نیسـت‪ ،‬بلکـه مرادمـان‬
                                                               ‫در مرزهای فرهنگی ایران‬                            ‫مجموعــ ‌های از معــارف اســت کــه در طــول تاریــخ‬
‫م ‌یتــوان ادعــا کــرد کــه مولانــا پیــش از‬
                                                            ‫و تشیع است که عارف از صوفی‬                                              ‫بشـری شـکل گرفتـه اسـت‪.‬‬
 ‫دیــدار بــا شــمس غزالــی دیگــری بــود؟‬                                                                       ‫اولیــن چیــزی کــه در ســنت بــا آن روبــ ‌هرو‬
‫قضـاوت در ایـن بـاره مسـتلزم دقـت زیـادی اسـت‪،‬‬                     ‫تفکیکم ‌یشود؛‬                                 ‫م ‌یشــویم‪ ،‬ادبیــات‪ ،‬زبــان‪ ،‬اصطلاحــات و مفاهیــم‬
‫امـا مسـلم اسـت کـه قبـل و بعـد از دیـدار مولانـا‬                                                                ‫اســت‪ .‬عین ‌یتریــن و قابــل ســنج ‌شترین‬
‫بـا شـمس‪ ،‬مولانـا بسـیار تغییـر کـرد‪ ،‬ولـی اینکـه‬               ‫البته دلیل روشنی دارد؛‬                           ‫چیــزی کــه در مواجهــه بــا هــر انســانی م ‌یتوانــد‬
‫آیــا غزالــی بــود قبلــش یــا نــه قضــاوت ســختی‬                                                              ‫ب ‌نمای ‌ههــا و خاســتگا‌ههای فکــر ‌یاش را عیــان‬
‫اسـت‪ .‬چـون بـه آثـاری کـه مولانـا پیـش از ملاقـات‬                ‫چون در دوره صفویه‬                               ‫کنــد‪ ،‬کلمــات و عباراتــی اســت کــه در زبــان بــه‬
‫بــا شــمس نوشــته اســت‪ ،‬دسترســی نداریــم و‬                                                                    ‫کار م ‌یبــرد‪ .‬در ســنت معنــوی اســام هــم وقتــی‬
‫تمـام آثـاری کـه در دسـترس ماسـت‪ ،‬متعلـق بـه‬                  ‫در یک فرآیند میان مدت که‬                           ‫م ‌یخواهیـم ببینیـم کسـی متعلـق بـه ایـن سـنت‬
‫ســا ‌لهای پــس از دیــدار مولانــا و شــمس اســت‪.‬‬                                                               ‫هسـت یـا نیسـت‪ ،‬مهمتریـن عامـل‪ ،‬زبـان اسـت‪.‬‬
‫مـن وقتـی آثـار مولانـا را م ‌یخوانـم ایـن دو چهـره‬          ‫کمتر از صد سال طول کشید‪،‬‬                            ‫الان اگـر کسـی اینجـا بـود و م ‌یگفـت‪« :‬م ‌یخواهـم‬
‫را م ‌یبینــم‪ ،‬تــا حــدی کــه گاهــی فکــر م ‌یکنــم‬                                                            ‫دربـاره فلسـفه کانـت صحبـت کنـم» اولیـن قضاوت‬
‫شــاید تعــارض داشــته باشــند‪ .‬گاهــی بســیار بــر‬           ‫تصوف از یک امر مستحسن‬                              ‫شــما دربــاره گوینــده ایــن جملــه چیســت؟ جــز‬
                                                                                                                 ‫ایـن اسـت کـه او یـا اسـتاد فلسـفه کانـت اسـت‬
                      ‫ریاضــت تأکیــد م ‌یکنــد‪.‬‬            ‫و پسندید ‌های کهسلاطین صفوی‬                          ‫و یــا اینکــه فلســفه کانــت را خوانــده اســت؟‬
              ‫چند خوردی چرب و شیرین از طعام‬                                                                      ‫کمتریـن برداشـت شـما ایـن خواهـد بـود کـه او بـا‬
‫امتحان کن چند روزی در صیام‬                                     ‫به او تعلق خاطر داشتند‬                            ‫فلســفه کانــت آشناســت‪ .‬حــال اگــر بــه نام ‌ههــای‬
                                                                                                                 ‫سـیداحمد کربلایـی مراجعـه کنیـد‪ ،‬در جمـات او‬
‫ریاضـت هـای مولانـا غیـر از روز ‌هداری چـه‬                ‫به امر مذموم و ناپسندی تبدیل شد‬                        ‫بـا عباراتـی چـون فقـر و وصـل و هجـران مواجـه‬
                                                                                                                 ‫م ‌یشـوید و اشـعاری از مولانـا را خواهیـد دیـد‪ .‬اگـر‬
                                      ‫بودنـد؟‬           ‫شــد و مهمتریــن میــراث ایــام انقــاب او‬               ‫ایـن اصطـاح هـا را شـمارش کنیـد خواهیـد دیـد‬
‫گرسـنگی مهمتریـن ریاضـت مولاناسـت‪ .‬عـاوه بـر‬                                                                     ‫کـه بیشـتر آنهـا متعلـق بـه ادبیـات عرفانی هسـتند‬
‫آن کــم خفتــن‪ ،‬ب ‌یخوابــی‪ ،‬کــم ســخن گفتــن و‬        ‫احیا ‌ءالعلـوم بـود کـه سراسـر خـوف الاهـی‬               ‫تـا فلسـفی‪ .‬بایـد توجـه کنیـد کـه مـن بـه هیـچ‬
‫همچنیـن مناجـات‪ .‬مولانـا دربـاره تبدیـل حـواس‬                                                                    ‫وجــه نم ‌یخواهــم عرفــان را بــه ادبیــات تقلیــل‬
                                                        ‫اسـت‪ .‬پرتـو شـمس نیـز در ‪ 38‬سـالگی بـر‬                   ‫بدهــم‪ ،‬ولــی در مواجهــه بــا ایــن ســنت معنــوی‪،‬‬
                                    ‫می‌گویــد‪:‬‬                                                                   ‫عیا ‌نتریــن و عین ‌یتریــن چیــزی را کــه در اختیــار‬
                 ‫رقص و جولان بر سر میدان کنند‬           ‫مولانـا تابیـد و او را دگرگـون کـرد؛ حاصـل‬               ‫دارم ادبیــات اســت‪ .‬ادبیــات یعنــی مصطلحــات‬
‫رقص اندر خون خود مردان کنند‬                                                                                      ‫و ارجاعــات برو ‌نمتنــی بــه عرفــای پیشــین و‬
              ‫چون رهند از دست خود دستی زنند‬                               ‫انقـاب مولانـا چـه بـود؟‬               ‫امثالهـم‪ .‬بـا ایـن مقدمـه وقتـی مثنـوی مولـوی را‬
‫چون جهند از نقص خود رقصی کنند‬                           ‫تجربیــات انســان از خوانــدن کتــاب هــا متفــاوت‬       ‫م ‌یخوانــم‪ ،‬چــه ادبیاتــی در آن م ‌یبینــم؟ ادبیــات‬
                  ‫مطربانشان از درون دف م ‌یزنند‬         ‫اســت‪ .‬آنچــه مــن در مواجهــه بــا احیا‌ءالعلــوم یــا‬  ‫متکلمانـه اسـت؟ کـدام متکلمـ ‌یدر تاریـخ ای ‌نطـور‬
‫بحرها در شورشان کف م ‌یزنند‬                             ‫کیمیـای سـعادت بـه ذهنـم آمـد‪ ،‬بیشـتر عرفانـی‬            ‫حـرف زده اسـت؟ ادبیـات کـدام فیلسـوفی در تاریخ‬
                                                        ‫اسـت کـه فـردی بـا ذهنـی منضبـط و منطقـی‪ ،‬آن‬             ‫شــبیه مثنــوی و دیــوان شــمس اســت؟ ادبیــات‬
                      ‫تو نبینی لیک بهر گوششان‬           ‫را تئوریـزه میکنـد‪ .‬بـه نحـوی کـه بیـن شـریعت و‬          ‫بیــش از تمــام اصنــاف متأثــر از ادبیــات عارفــان‬
‫برگها بر شا ‌خها هم ک ‌فزنان‬                            ‫طریقـت آشـتی برقـرار کنـد‪ .‬مـن خـوف را آنچنـان‬           ‫اسـت‪ .‬بیشـترین نقـل قو ‌لهـای مولانـا از سـنائی و‬
                                                        ‫درک نکــردم و شــاید بخاطــر نحــوه مواجهــه مــن‬        ‫عطـار اسـت‪ .‬مولانـا بـه قطـع‪ ،‬هـم صوفـی اسـت و‬
                     ‫تو نبینی بر ‌گها را کف زدن‬         ‫بــا ایــن کتــاب باشــد‪ ،‬چــون انســا ‌نها در شــرایط‬   ‫هـم عـارف بـه آن معنـای عینـی کـه از عرفـان ارائه‬
‫گوش دل باید نه این گوش بدن‬                              ‫روحــی متفــاوت‪ ،‬ممکــن اســت برداشــت هــای‬             ‫دادیـم نـه بـه آن معنـای مطلوبـی کـه م ‌یگوینـد‬
                                                        ‫متفاوتـی از یـک متـن واحـد داشـته باشـند‪ .‬تصورم‬          ‫عــارف کســی اســت کــه بــه حــق رســیده اســت‬
                   ‫گوش سر بر بند از هزل و دروغ‬          ‫ایـن اسـت کـه غزالـی یکـی از بزرگتریـن خادمـان‬           ‫و کشـف تـام داشـته و امثالهـم‪ .‬بـه تعبیـر علامـه‬
‫تا ببینی شهر جان با فروغ‬                                ‫تصــوف اســت؛ چــون آمــد و هــم شــریعت را بــا‬         ‫طباطبایــی‪ ،‬عرفــان حاصــل مکــث روح دیانــت در‬
‫البتـه تمـام ریاض ‌تهـا بـرای شکسـتن بـت نفـس‬           ‫تصـوف پیونـد داد در بـاب معامـات در احیاءالعلـوم‬         ‫یــک جامعــه اســت‪ .‬بــا کار کتابخانــ ‌های نم ‌‌یتــوان‬
‫هسـتند‪ .‬چـه کـم خـوری‪ ،‬چـه کـم گویـی و حتـی‬             ‫و بــه تبــع در گزیــد‌هاش کــه کیمیــای ســعادت‬
‫کــم شــنیدن! هــر اتفاقــی کــه منجــر بــه فربهــی‬    ‫اسـت و هـم در مهلـکات و منجیـات‪ ،‬اخـاق را بـا‬                                     ‫عرفــان تأســیس کــرد‪.‬‬
‫نفــس شــود‪ ،‬بــال پروازهــای روحانــی را بــه بنــد‬    ‫عرفـان پیونـد زد‪ .‬در واقـع در دنیـای اسـام بعـد از‬
‫م ‌یکشــد‪ .‬شــمس بــه مولانــا گفــت کــه ایــن وزر‬     ‫غزالـی یـک تئـوری اخـاق عرفانـی پیـدا کردیـم‪.‬‬            ‫غزالـی در ‪ 38‬سـالگی بـه نـاگاه و بـه بهانـه‬
‫و وبا ‌لهـا را از با ‌لهایـت بـاز کـن تـا پـرواز کنـی‪.‬‬  ‫پیــش از غزالــی مــا در ســنت اســامی‪ ،‬اخــاق‬
‫حکایـت اسـت کـه ابوسـعید ابوالخیـر بـا ابوالقاسـم‬       ‫عرفانــی نداشــتیم‪ .‬تلا ‌شهــای صوفیــان در زمینــه‬      ‫حــج نظامیــه را تــرک کــرد؛ عزل ‌تگزیــن‬
‫قشــیری رفتــه بودنــد در بــازار‪ ،‬کســی بســاط‬         ‫اخـاق نتیجـه نـداده بـود‪ .‬و غزالـی بـه دلیـل تبحـر‬
‫شلغ ‌مفروشــی داشــت و ایــن دو بــه ســراغ او‬          ‫در فلســفه و تبحــر در شــریعت و کلام توانســت‬
‫رفتنــد‪ .‬ابوســعید مشــغول خــوردن شــلغم شــد و‬        ‫ایــن خدمــت بــزرگ را بکنــد کــه یــک اخــاق‬
‫بــه قشــیری هــم م ‌یگفــت بخــور؛ قشــیری هــم‬        ‫عرفانـی را ارائـه کنـد‪ .‬کاری کـه غزالـی کـرد بسـیار‬
‫گفــت شــیخی را چــه کار کنــم؟ بعــد کــه بــه‬         ‫سـاختارمند و منضبـط اسـت‪ ،‬امـا مولانـا انضبـاط‬
                                                        ‫غزالــی را نــدارد‪ .‬مــن نم ‌یتوانــم بگویــم غزالــی‬
                                                        ‫عاشــق بــود یــا خائــف؛ ممکــن اســت عشــق در‬
                                                        ‫وجودتـان فـوران کنـد‪ ،‬امـا آن را در کتابـت نشـان‬
                                                        ‫ندهیــد‪ .‬اگــر غزالــی ای ‌نقــدر خوفنــاک بــود و بــا‬
                                                        ‫عشــق ب ‌یمهــر بــود‪ ،‬ای ‌نقــدر محبــوب مولانــا‬
                                                        ‫نم ‌یشــد‪ .‬البتــه شــاید بتوانیــم در مواجهــه بــا‬
                                                        ‫مثنـوی و دیگـر آثـار مولانـا‪ ،‬دو مولانـا را ببینیـم‪.‬‬

‫‪ 53‬خرداد ‪1402‬‬
   14   15   16   17   18   19   20