Page 26 - ATT2_Fragment_UNITE 6
P. 26

Précis grammatical







                  Pour compléter les pages « Au tour de la grammaire ! » et « Au tour de la conjugaison ! » : 8 fiches
                  extraites du Bescherelle collège, la référence de la langue française.







                    1. Zaimki osobowe

                    Gramatyka języka francuskiego rozróżnia zaimki osobowe proste, akcentowane, zwrotne i przysłowne.

                                                    liczba pojedyncza                     liczba mnoga
                                            1. osoba   2. osoba    3. osoba     1. osoba    2. osoba     3. osoba
                             podmiotu     je          tu         il, elle, on  nous       vous         ils, elles
                   proste    dopełnienia
                             bliższego    me          te         le, la      nous         vous         les
                             (COD)
                   akcentowane            moi         toi        lui, elle   nous         vous         eux, elles
                   zwrotne                me          te         se          nous         vous         se
                   przysłowne                                    en, y



                    Zaimki osobowe proste są stosowane najczę-       Zaimki  osobowe  zwrotne  wskazują,  że  pod-
                  ściej. Zmieniają się w zależności od funkcji, jaką  miot jest wykonawcą czynności i ta czynność się
                  pełnią w zdaniu.                                  do niego odnosi.
                      Il nous regarde.                                 Pauline se regarde dans le miroir.
                      Il to podmiot, nous to dopełnienie bliższe (COD).  Zaimek se odnosi się do podmiotu zdania - Pauline.

                    Zaimków  osobowych  akcentowanych  uży-          Zaimki osobowe przysłowne są nieodmienne.
                  wa się w celu wzmocnienia zaimków osobowych  Zastępują  nazwy  zwierząt,  przedmiotów,  miejsc
                  podmiotu oraz po przyimkach.                      i zjawisk. Nie używa się ich w odniesieniu do ludzi.
                      Eux aussi nous dévisageaient, comme s’ils étaient tom-  Elle commande, dès le lendemain matin, avec une voix
                      bés chez les sauvages.                           épouvantable qui faisait trembler tout le monde, qu’on
                                      Roland Dorgelès, Les Croix de bois.  apportât au milieu de la cour une grande cuve qu’elle fit
                                                                       remplir de vipères, de couleuvres et de serpents, pour y
                      Eux to forma akcentowana zaimka ils. Służy do pod-
                      kreślenia podmiotu.                              faire jeter la reine et ses enfants.
                                                                                ■   Charles Perrault, La Belle au bois dormant.
                      Tiens, ma fille, voici un carnet que j’ai acheté pour toi.  Zaimek y zastępuje rzeczownik cuve.

                                             Eugène Labiche, Le Voyage
                                                 de Monsieur Perrichon.

                      Toi to forma akcentowana zaimka tu, stosowana po
                      przyimku pour.













                                                                                                           Cent quinze  115
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31