Page 207 - La croyance de l'unicité
P. 207

L La a   c cr ro oy ya an nc ce e   d de e   l l’ ’u un ni ic ci it té é    207

                           « 33. Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme,
                           ceux-là sont les pieux.
                           -Ils auront tout ce qu'ils désireront  auprès de leur Seigneur ; voilà la
                           récompense des bienfaisants, -
                           - Afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense
                           selon ce qu'ils auront fait de meilleur » (Les groupes -33, 34, 35)


                                        ِ
                                                                            ِ
                                                              ِ
                                ِ
                                                                                          ِ
                                           َ ِ
                                                                 َ ِ
                                                                                   ﱠ
                                                                                     َ َ
                            ﻚﺘﻤﻌﻧ ﺮﻜﺷأ نأ ﻲﻨﻋزوأ بر لﺎﻗ ﻚﺘﻤﻌﻧ ِ   ﺮﻜﺷأ نأ ﻲﻨﻋزوأ بر لﺎﻗ ﺔﻨﺳ ﻦﻴﻌﺑرأ ﻎﻠـﺑو ﻩﺪﺷأ ﻎﻠـﺑ اذإ ﻰﺘﺣ     ﱠ
                                                                              َ َ
                                                                  ﱢ
                                  ُ ْ ََ ْ
                                            ﱢ
                                                        ُ ْ ََ ْ
                                               َ َ
                                                                                         َ
                                                                     َ َ ً
                                                                                    ُ
                            َ
                                                                                             َ َ
                                                    َ ْ
                                                  َ َ
                                                                                ََ
                                                               ْ ْ
                                                                         َ
                                         ْ ْ
                                                                                        َ ْ
                                                                                      َ َ
                                              َ
                                                       َ ْ َ
                                                                             َ َ
                                                   ََ
                                                                                  ُ َ
                                                                                             ِ
                                                                             ِ
                                                                 ِ
                                              ِ
                                                  ِ ِِ
                               ِ ِ
                                                                                             ﱠ
                                            ِ
                                      ِ
                                            ﱢ
                                 ﱢ
                                                         َ
                              ﻦﻣ ﻲﻧإو ﻚﻴﻟإ ﺖﺒـﺗ ﻲﻧإ ﻲﺘﻳرذ ﻲﻓ ﻲﻟ ﺢﻠﺻأو ﻩﺎﺿﺮـﺗ ﺎﺤﻟﺎﺻ ﻞﻤﻋأ نأو يﺪﻟاو ﻰﻠﻋو ﻲﻠﻋ ﺖﻤﻌـﻧأ ﻲﺘﻟا
                                                                         َ
                                                                       َ
                                                                             َ ْ
                                               ﱠﱢُ
                                                                                     َ
                                                                                 َ
                                      َ
                                                              َ
                                                                                     ًَ
                                                                                         ْ ْ
                                                                                       َ ُ
                                                                                           َ ﱠ
                                                                              َ ْ ْ
                                                           ُ
                                                                                  َ َ ْ
                                                                                    ﱠ
                                                          َ َ
                                         ْ ُ
                                                                      ْ
                                                                  َ
                                                                     َ
                              ْ
                                                                                 َ ْ
                                                                          َ
                                  َ
                                                                                         َ َ
                                                                                          ِِ
                                          ِ
                                                                                 ِ
                                                           ِ
                                                                             ِﱠ
                                            ِِ
                                   ِ
                                 ِ  ﺔﻨﺠْﻟا بﺎﺤﺻأ ﻲﻓ ﻢﻬﺗﺎﺌﻴﺳ ﻦﻋ زوﺎﺠﺘـﻧو اﻮﻠﻤﻋ ﺎﻣ ﻦﺴﺣأ ﻢﻬـﻨﻋ ﻞﺒ ﱠ ﻘـﺘـﻧ ﻦﻳﺬﻟا ﻚﺌﻟوأ َ   ( ُ  15 )  ﻦﻴﻤﻠﺴﻤْﻟا
                                                          ُ
                               ﱠ
                                                                   َ
                                        َ
                                                                    ْ َﱢ
                                               َ ْ َ
                                                                         َ ََ
                                                                     ُ ْ
                                                              َ َ ََ
                                                                      َ
                                      ْ
                                     َ
                                َ
                                                               َ َ ْ
                                                                                َ ْ
                                                            َ ُ َ
                                                                                            ُْ
                                           ْ
                                                                            َ
                                                                        ُ
                                                                                         َ
                            « Puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit:
                           ‹Ô Seigneur ! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu
                           m'as comblé ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne
                           oeuvre que Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de moralité saine, Je
                          me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis›. 16. Ce sont ceux-là
                           dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils oeuvrent et passons sur
                           leurs méfaits (ils seront)  parmi les gens du Paradis  » (Al-ahqaf - 15,
                          16)".
                               93
                            Les ennemis d’Allah ont exploité ce qui s’est produit entre les
                           compagnons à l’heure de la dissension, du schisme et des conflits,
                          afin de les calomnier et décliner leurs vertus. Quelques (auteurs
                          de) livres contemporains se sont alignés sur ce complot malsain,
                          vantant ainsi outre mesure ce qu’ils ignorent. Ils jugèrent entre les
                          compagnons du prophète   en donnant raison à certains et en
                          accusant les autres sans même une preuve, plutôt par ignorance,
                          par passion ou en répétant ce que disent les mauvais intentionnés
                          et les envieux d’entre les orientalistes et ceux étant sous leur
                          tutelle, au point ou ils semèrent  le doute chez quelques (élèves)
                          débutants d’entre les musulmans, ceux dont la culture en l’histoire
                          de leur majestueuse communauté et de leurs pieux prédécesseurs
                          qui représentent la meilleure des générations, équivaut à quelques
                          gouttes d’eau. Ils portent ainsi un coup à l’islam et (participent) à

                           93  Voir Madjmou’ al-fatawa (35/69).
   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212