Page 146 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 146
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
Lorsque le serviteur se rapproche de Moi ُ َ َ
ُ ْ َ َ ْ
ً َ
َّ
َّ
َّ
d’un empan, Je Me rapproche de lui d’une اذإو ،عاارِذ هليإ تبرقت ابَِش ميإ دبعلا برقت اذإ
coudée. Lorsqu’il se rapproche de Moi ً َ ُ ْ ُ ْ َ َ ً َ َّ َ ّ َ َ
ّ
d’une coudée, Je Me rapproche de lui d’une نياتأ اذإو ،عااب هنِم تبرقت عاارِذ ميإ برقت
َ
ً َ
ُ ْ َ
َ ْ َ
ْ َ
brasse, et lorsqu’il vient vers Moi en ةلوره هتيتأ ِ شيمي
marchant, Je Me hâte vers lui.
**
66. Hadith: : ثيدلحا . 66
Anas ibn Mâlik et Abû Hurayrah (qu'Allah les agrée) نع - امهنع للها ضير - ةريره بيأو كلام نب سنأ نع
relatent que Le Prophète (sur lui la paix et le salut)
relate que son Seigneur, à Lui la puissance et la - هبر نع هيوري اميف - ملسو هيلع للها لىص - بيلنا
َ
ُ ْ َّ َ ً ْ
َ َّ َ
َ
ُ
َّ
grandeur, a dit : « Lorsque le serviteur se rapproche de هليإ تبرقت ابر ِ ش ميإ دبعلا برقت اذإ « :لاق - لجو زع
َ
َ
ً َ ُ ْ
Moi d’un empan, Je Me rapproche de lui d’une coudée. اذإو ،عااب هنِم تبرقت عاارِذ ميإ برقت اذإو ،عاارِذ
ُ ْ َّ َ
َ َّ َ
ً َ
ً َ
َّ
Lorsqu’il se rapproche de Moi d’une coudée, Je Me ً َ َ ْ َ ُ ُ ْ َ َ
rapproche de lui d’une brasse, et lorsqu’il vient vers Moi .» ةلوره هتيتأ شيمي نياتأ
en marchant, Je Me hâte vers lui» .
**
Degré d’authenticité: Authentique. . حيحص : ثيدلحا ةجرد
Explication générale: : مياجملإا نىعلما
ً
َّ
Celui qui se rapproche d’Allah en accomplissant des هلباق لايلق ولو تعااطلا نم ءشيب للها لىإ برقت نم
**
actes d’obéissance, même s’ils sont peu nombreux,
ِ
ِ
Allah viendra à lui avec plus de récompenses et de قي داز امكَّو ،ماركلإاو ةباثلإا نم فاعضأب للها
générosité. En effet, plus le serviteur accomplira des اذهو ،هلضفو هتحمرب عسَأو ،باومثا قي هداز ةعاطلا
actes d’obéissance, plus Allah augmentera Sa ثيداحأ نم سيل ثيدلحا نأ على ءانب يرسفلتا
ً
récompense et le comblera de Sa miséricorde et de
Son bienfait. Cette explication a été adoptée par grand ةنسلا لهأ نم عجم بهذم وه امك تافصلا
nombre de savants des Gens de la Tradition et du دنعو ،ةيميت نبا مهنمو ،تافصلل ينتبثلما ةعاملجاو
Groupe, comme ibn Taymiyyah, qui ont confirmé les
attributs d’Allah avec le sens apparent du terme par نود لىاعت لله ةلورلها ةفص تابثإ ىرخأ ةفئاط
lesquels ils ont été mentionnés. En effet, ils pensent . اهتيفيك قي ضومخا
que ce ḥadith ne fait pas partie des ḥadiths concernant
les attributs d’Allah comme cela est établi dans l’école
de compréhension de la plupart des Gens de la
Tradition et du Groupe qui confirment les attributs
d’Allah. Toutefois, un autre groupe de savants ont
attesté l’attribut de la hâte d’Allah, Exalté soit-Il, à partir
de ce ḥadith sans toutefois débattre au sujet de son
comment.
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
تافصلاو ءامسمأا ديحوت > لجو زع للهاب ناميلإا > ةديقعلا :فينصلتا
ةلحاصلا لامعمأا لئاضف > لئاضفلا > بادلآاو لئاضفلا
. هيلع قفتم - هنع للها ضير - ةريره بيأ ثيدح . يراخلِا هاور - هنع للها ضير - سنأ ثيدح :ثيدلحا يوار
َ َ
- هنع للها ضير - سيولدا رخص نب نحمرلا دبع ةريره وبأ - هنع للها ضير - كلام نب سنأ :جيرخلتا
. ينلحاصلا ضاير :ثيدلحا تنم ردصم
: تادرفلما نياعم
ْ
ْ
ِّ
ْ
َ ْ ُ
َ َ
. داتعملا جيرفلتاب ماهبلإاو صرنِمخا قيرط ينب ام :برشلا : ابرش •
ِ
. قفرلما لىإ دعاسلا وه :عارمذا : عاارذ •
140