Page 151 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 151
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
Lorsque viendra le Jour de la Résurrection, ْ ُ ي ُ ُ َ َ َ َ ُ ْ َ
َ
Allah remettra à chaque musulman un Juif ٍ مِلسم كُ لىإ للها عفد ِةمايِقلا موي نكا اذإ
ْ َ
ُ َ
ًّ
ُ َ
ًّ
َ
َّ
َ
َ
ou un Chrétien en disant : « Voici ton رالنا نِم كككاِف اذه :لوقيف ،ايِناصْن وأ ايِدوهي
affranchissement de l’Enfer» ! ِ
**
69. Hadith: : ثيدلحا . 69
ً
Abû Mûsâ Al-Ash’arî (qu’Allah l’agrée) rapporte d’une اذإ « :عاوفرم - هنع للها ضير - يرعشمأا سىوم بيأ نع
manière remontant au Messager d’Allah (sur lui la paix ُ ُ
et le salut) que celui-ci a dit : « Lorsque viendra le Jour وأ ايدوهي ملسم كل لىإ للها عفد ةمايقلا موي نكا
َ ُ َ
de la Résurrection, Allah remettra à chaque musulman :ةياور قيو .» رالنا نم كككاِف اذه :لوقيف ،ايناصرن
ٌ
un Juif ou un Chrétien en disant : « Voici ton لاثمأ بونذب ينملسلما نم سان ةمايقلا موي ءجيي «
َ
affranchissement de l’Enfer ! » Et dans une autre ِ ٍ
version : « Le Jour de la Résurrection, des gens parmi .» مله للها اهرفغي لابلجا
les musulmans viendront avec des péchés de la taille
des montagnes, mais Allah leur pardonnera et en
chargera les Juifs et les Chrétiens» .
**
Degré d’authenticité: Authentique. . حيحص : ثيدلحا ةجرد
Explication générale: : مياجملإا نىعلما
َ
َ ُ َ َ
َ َ
**
La signification du ḥadith est expliquée par le ḥadith :هنع للها ضير - ةريره بيأ ثيدح قي ءاج ام هانعم
rapporté par Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) : « َ ُ ْ ُ َ َّ ٌ ْ َ َ َّ َ ٌ ْ َ َ َ ِّ ُ
ِ
ِ
ِ
Chacun d’entre vous possède une place au Paradis et اذإ نِمؤملاف ،رالنا قي لنزمو ،ِةنلجا قي لنزم ٍدحأ كلِل «
ُ َ َ
َ
َ َ ٌّ َ ْ ُ ُ َّ
َ َ َّ
َ َ َ
َّ
ُ
َ
une autre en Enfer. Lorsque le croyant entre au كِل ِ مذ ق ِ حتسم هنمأ ؛رالنا قي رِفكالا هفلخ ةنلجا لخد
ِ
Paradis, le mécréant prend ainsi sa place en Enfer, car لوخ ِ لد اضرعم تنك كنأ :» كككاِف « نىعمو » ِهرفكب
ْ
َ ُ َ
ً َّ َ ُ َ ْ ُ َ َّ
ُ ُ
il la mérite étant donné sa mécréance. » En effet, le ِ ً َ َ َّ َ َّ َ َ َ َ َّ َ َ ُ َ َ َ ِ ِ
َّ
sens du mot : « affranchissement » signifie que tu étais اددع رانلل ردق ،لىاعت للها نمأ ؛كك كاِف اذهو ،رالنا
ِ
ِ
َ
َّ ُ
َ
ْ ُ
ُ ُ
َ ُ ْ َ
َ َ َ َ َ
susceptible d'entrer en Enfer, mais ceci fut ta اوراص ،مِهرفكو مهبونذب رافكلا اهلخد اذإف ،اهؤلمي
ُ
َ ْ
ُ َ ْ
délivrance, car Allah, Exalté soit-Il, a destiné pour ِ ِ ِ ِ َ ْ ُ َ َ َ
l’Enfer un nombre déterminé qui le remplirait. Par ". ملعأ للهاو ،ينِمِلسملل ككاِفلا نىعم قي
conséquent, lorsque les mécréants y pénètrent à cause
de leurs péchés et de leur mécréance, ils en deviennent
ainsi un affranchissement pour les musulmans. Et Allah
est le plus Savant !
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ةرخلآا ةايلحا > رخلآا مولياب ناميلإا > ةديقعلا :فينصلتا
رالناو ةنلجا تافص > ظعاولماو قئاقرلا > بادلآاو لئاضفلا
. ملسم هاور :ثيدلحا يوار
َّ َ ُ
- هنع للها ضير - يرعشمأا سيق نب للّا دبع سىوم وبأ :جيرخلتا
, ينلحاصلا ضاير :ثيدلحا تنم ردصم
: تادرفلما نياعم
. صيلخلتا :ككافلا : كككاف •
: ثيدلحا دئاوف
مه رافكلا نمأ ؛مهلمعب رالنا مهلخديف ،مهبونذو مهرفكب اهلثم رافكلا على عضيو ،مهنع اهطقسيو هلضفب ينملسلما بونذ رفغي للها نأ 1 .
. الِغا اله نوعالداو للها ةيصعمب نولماعلا
. ةممأا هذله لجو زع للها فيشرت 2 .
ُ
. نوملسلما مهب ىدتفي ينبارق مه كلمذو ،هلسر اولتقو ،للها مكلا اوفرح نيمذا ىراصلناو دوهليا ناوه 3 .
145