Page 277 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 277

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


             Sa’d arriva et le Prophète (sur lui la paix et
               le salut) dit : « Cet homme est mon oncle              -  :  ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا لاقف ،دعس لبقأ
             maternel ! Que quelqu’un me montre donc                           لَاخ ؤرما نييرلف مياخ اذه
                          son oncle maternel» !

                                                                      **
             125. Hadith:                                                                       :    ثيدلحا  .    125
             Jâbir Ibn Abdillah (qu’Allah l’agrée) relate : « Sa’d arriva    لبقأ :لاق ، - امهنع للها ضير -  للها دبع نب رباج نع
             et  le  Prophète (sur  lui  la  paix  et  le  salut)  dit  : «  Cet
             homme est mon oncle maternel ! Que quelqu’un me         مياخ اذه  -  : «  ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا لاقف ،دعس
                                                                                                َ
                                                                                                    ٌ
                                                                                                          ُ
             montre donc son oncle maternel» !                                                .»      لهاخ ؤرما نييرلف
                                                                                                         ِ
                                                                     **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                         .حيحص  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                   **
             Sa’d ibn Abî Waqqâṣ (qu’Allah l’agrée) se présenta à    للها لىص -  بيلنا سلمج لىإ   صاقو بيأ نب دعس لبقأ
             l’assise du Prophète (sur lui la paix et le salut). Lorsque
             le Prophète (sur lui la paix et le salut) le vit, il dit : «   -    ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا هآر املف  -    ملسو هيلع
                                                                                     ُ
             C’est  mon  oncle  maternel  !  Celui  dont  je  peux  me    ؛لهاخ ناسنإ يأ نييرلف ،هب هىابتأ مياخ اذه :لاق
             vanter.  Que  quelqu’un  me  montre  donc  son  oncle    نكاو ،مياخ لثم لاخ دحمأ سيل هنأ ذئنيح رهظلي
             maternel  !  »  Il  voulait  ainsi  démontrer  que  personne
             n’avait un oncle maternel comme le sien. Quant à Sa’d,    هيلع للها لىص -  بيلنا مأ تنكاو ،ةرهز نِّب نم دعس
                                                                                    ً
             il  était  [de  la  tribu]  des  Banî  Zuhrah  tout  comme     ،ةنمآ  بيرق  وهف  ،اضيأ  ةرهز  نِّب  نم  ةنمآ  -    ملسو
             Âminah, la mère du Prophète (sur lui la paix et le salut).
             Les proches parents du côté de la mère [sont appelés]                             .لاوخأ ممأا براقأو
             oncles maternels.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                       َ
                                                                            َ
                                                                                        ُ َ ْ
                                                                                 َ َ هَ
                                                                       ْ ُ َ
                                                               ِةباحصلا  ِ قي ِةنسلا لهأ ةديِقع  >> ِةباحصلا  ِ قي داقِتعلاا >> ةديقع   :فينصلتا
                                                          َ َ هَ
                                                                  هَ ُ
                                                                      ِ
                                                                                          .يذمترلا هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                               -    هنع للها ضير -  للها دبع نب رباج   :جيرخلتا
                                                                                      .يذمترلا ننس   :ثيدلحا تنم ردصم
                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                                 .صخش : ؤرما  •
                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                                         -.    هنع للها ضير -  صاقو بيأ نب دعس ةليضف هيف  1 .
                                      -.    ملسو هيلع للها لىص -  هعضاوت على لدي صاقو بيأ نب دعس لهابخ  -    ملسو  هيلع للها لىص -  بيلنا راختفا  2 .
                                                                                                  :عجارلما و رداصلما
                ةعبطمو ةبتكم ةكشر ،ضوع ةوطع ميهاربإو ،قيالِا دبع داؤف دممحو ،ركاش دممح دحمأ :قيلعتو قيقتح ،يذمترلا سىيع نب دممح ،يذمترلا ننس
               ،تويرب ،نيلاسلإا بتكلما ،نيالِمأا نيلدا صران دممح ،هتدايزو يرغصلا عمالجا حيحص .م 1975  ،ه 1395  ،ةينامثا :ةعبطلا ،صرم ،بيللحا بيالِا فىطصم
                     .    تويرب ،ةيملعلا بتكلا راد ،ىروفكرابلما ميحرلا دبع نب نحمرلا دبع دممح ،يذمترلا عماج حشرب يذوحمأا ةفتح .ه 1408  ةمثامثا :ةعبطلا
                                                    )       11194    (  :دحولما مقرلا















                                                           271
   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282