Page 546 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 546

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


                                                                                                     ُ
                                                                                            ً
                                                                                َ
                                                                                                 ٌ
              Si en ce bas monde, un serviteur cache les               موي للها هترس لاإ  اينلدا في ادبع دبع ترسي لا
                                                                                                    ُ
                    pêchers d'un autre, le Jour de la
                 Résurrection, Allah cachera les siens.                                ةمايقلا
                                                                      **
             245. Hadith:                                                                      :    ثيدلحا  .    245
             Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager    للها لىص -  بيلنا نع  -    هنع للها ضير -  ةريره بيأ نع
             d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « si en ce bas      ً   ٌ   ُ ُ َ
             monde, un serviteur cache les pêchers d'un autre, le    لاإ اينلدا قي ادبع دبع ترسي   « لا   :لاق  -    ملسو هيلع
                                                                                                          َ َ
                                                          »
             jour de la résurrection, Allah cachera les siens                              .»    ةمايقلا موي للها هترس
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا ةجرد

               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
                                                                     **
             Lorsque le musulman surprend son frère accomplir un     نأ  هيلع  بجو  ةيصعم  هيخأ  نم  ىأر  اذإ  ملسلما
             acte de désobéissance, alors il se doit de le dissimuler
             et de ne pas le dévoiler ni le propager parmi les gens    نم كلذ نإف ،سالنا ينب اهعيشي لاو هيلع اهترسي
             car cela reviendrait à répandre la turpitude. Quiconque    ،للها تاضرم ءاغتبا كلذ لعف نمو ،ةشحافلا ةعاشإ
             agit de cette façon dans le but d’obtenir la satisfaction    لاو هبويع ترسي نأب ؛ةمايقلا   موي هيزايج لىاعت للها نإف
             divine, sera le jour de la résurrection, récompensé par
             Allah  (Gloire  sur  Lui)  qui  cachera  ses  défauts  et  ne             .    داهشمأا سوؤر على هحضفي
             l’humiliera pas devant tout le monde.
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                               تافصلاو ءامسمأا ديحوت > لجو زع للهاب ناميلإا > ةديقعلا   :فينصلتا
                                                                               ةديملحا قلاخمأا > قلاخمأا هقف > بادلآاو لئاضفلا
                                                                                          .    ملسم هاور   :ثيدلحا  يوار

                                                                 -      هنع للها ضير -  سيولدا رخص نب نحمرلا دبع ةريره وبأ   :جيرخلتا
                                                                                  .    ينلحاصلا ضاير   :ثيدلحا تنم ردصم

                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                              .    ءافخلإا : ترسلا  •


                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                          ُ                                                               ً
             علطي نأ يرغ نم لأسي وأ ،لهأسي لاف هبنذ  وحمب امإ للها ترس نوكيو ،لمعلل قفاوم ءازلجاف ، ةمايقلا موي ترسلا اينلدا قي ادبع ترس نم ءازج نأ  1 .
                                                                                           .    هنع وفعي مث دحأ هيلع
                                                                                        .    لمعلا سنج نم ءازلجا  2 .
                                                                                   .    نيرخلآا ءاطخأ ترس قي بيغترلا  3 .

                                                                                           .    ملسملل ةآرم ملسلما  4 .
                                                                        .      ترسلاو ءايلحا بيح يرت ِ س ييح لىاعتو هناحبس للها  5 .
                                                                                     ٌ ِّ
                                                                         ْ ِّ َ
                                                                         ِ
                                                                                                  :عجارلما و رداصلما
                 ةجهب  -     .ه 1428  ،لىومأا ةعبطلا ،قشمد - يرثك نبا راد ،لحفلا رهام .د قيقتح ،يوولنا ايركز   بيأ ماملإل ؛ينلسرلما ديس مكلا نم ينلحاصلا ضاير -
                  .د فليأت ؛ينلحاصلا ضاير حشر ينقتلما ةهزن  -     .ه 1418  لىومأا ةعبطلا  -    يزولجا نبا راد ،ميلالها ميلس فليأت ؛ينلحاصلا ضاير حشر نيرظالنا
              ،قيالِا دبع داؤف دممح قيقتح ،جاجلحا نب ملسم ماملإل ،ملسم حيحص  -     .ه 1407 ،ةشرع ةعبارلا ةع بطلا ،تويرب - ةلاسرلا ةسسؤم ،هيرغو نِمخا فىطصم
               خيشلل ؛ينلحاصلا ضاير حشر  -     .ه 1430  لىومأا ةعبطلا  -    ايليبشإ زونك راد ،رامعلا صران نب دملح ،ينلحاصلا ضاير زونك  -     .بيرعلا ثاترلا ءايحإ راد
                 نومأم ليلخ قيقتح ،عيفاشلا نلاع نب دمحلم ؛ينلحاصلا ضاير قرطل ينلحافلا لليد  -     .ه 1426  ،ضايرلا   ،نطولا رادم ،ينميثعلا حلاص نب دممح
                                                                              ه .    1425  ةعبارلا ةعبطلا - تويرب - ةفرعلما راد - احيش
                                                    )       3777    (  :دحولما مقرلا





                                                           540
   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551