Page 606 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 606

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


              «Celui qui abandonne ce qu’il voulait faire
              à cause de l’augure a associé à Allah ! »  _«                                               َ
              Comment expier cela ? » demandèrent les                 :اولاق ،كشرأ دقف هتجاح نع ةيرطلا هتدر نم
                 compagnons.  _« Dîtes » répondit le
               prophète (sur lui la paix et le salut)  « Ô             لاإ يرخ لا للهما :لوقت نأ :لاق ؟كلذ ةرافك امف
             Allah ! Il n’y a de bien que le Tien, il n’y a de            كيرغ إله لاو ،كيرط لاإ يرط لاو ،كيرخ
               sort que le Tien et il n’y a que Toi comme
                                 divinité» !
                                                                      **
             276. Hadith:                                                                      :    ثيدلحا  .    276
             ‘AbdaLlah Ibn ‘Amrû Ibn Al ‘Âs (qu’Allah les agrées tous   -    هنع للها ضير    -    صاعلا نب ورمع نب للها دبع نع
             les deux) relate que le prophète (sur lui la paix et le                     َ َ ِّ     َ  ً
             salut) a dit : « Celui qui abandonne ce qu’il voulait faire    ،كشرأ  دقف  هتجاح  نع  ةيرطلا  هتدر  نم"  :عاوفرم
             à cause de l’augure a associé à Allah ! »  _« Comment    لاإ يرخ لا للهما :لوقت نأ :لاق ؟كلذ ةرافك امف :اولاق
                                                                                               َّ
             expier cela ? » demandèrent les compagnons.  _« Dîtes              ."كيرغ إله لاو كيرط لاإ يرط لاو ،كيرخ
                                                                                          َ ُ ْ َ
                                                                                                 َ ْ َ
             » répondit le prophète (sur lui la paix et le salut)  « Ô                          ِ
             Allah ! Il n’y a de bien que le Tien, il n’y a de sort que le
             Tien et il n’y a que Toi comme divinité» !
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما

                                                                   **
             Le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) nous    اذه   -   قي  ملسو  هيلع  للها  لىص -   للها  لوسر  انبريخ
             informe ici que celui qui s’abstient de faire ce dont il
             avait  l’intention  d’accomplir,  à  cause  de  l’augure,  a    متزعي اميف ضيلما نع مؤاشتلا هعنم نم نأ ثيدلحا
                                                                                                 ً
             commis  une  forme  de  polythéisme.  Lorsque  les      نع ةباحصلا لهأس المو ،كشرلا نم عاون تىأ دق هنإف
             Compagnons  lui  ont  demandé  comment  expier  ce      تارابعلا هذه لىإ مهدشرأ يربكلا مثلإا اذه ةرافك
             grand  péché,  le  messager  leur  a  appris  à  dire  ces
             nobles paroles, qui consistent à s’en remettre à Allah    لىإ رممأا ضيوفت نمضتت تيلا ثيدلحا قي ةميركلا
             (Gloire sur Lui) et à Lui attribuer, Seul, tout pouvoir.           .    هاوس نمع ةردقلا قينو  -    لىاعت -  للها

                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                                                 كشرلا > مكاحمأاو ءامسمأا > ةديقعلا   :فينصلتا

                                                                                           .    دحمأ هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                            ْ َ
                                                                      -      امهنع للها ضير -  صاعلا نب ورمع نب للها دبع   :جيرخلتا
                                                                                           ِ
                                                                                   .    ديحولتا باتك   :ثيدلحا تنم ردصم
                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                               .    ةيرطلا نم عقي ام مثإ رفغي : كلذ ةرافك  •
                                                                                        ٍّ
                                                                                   .    كاوس قبح دوبعم لا : كيرغ إله لا  •
                                                                                                .    هتعنم : هتدر  •
                                                                                .    ىري وأ عمسي امب مؤاشتلا وي : ةيرطلا  •

                                                                              .    هيلع مزع يمذا هضرغ يأ : هتجاح نع  •
                                                          .    شرلاو يرمخا قي ايرثأت هب يرطت الم نأ دقتعا ثيح كاشر تىأ يأ : كشرأ   دقف  •
                                                                 .    كاوس نم نود كنم لاإ يرمخا جىري لا يأ : كيرخ لاإ يرخ لا  •
                                                       .    اشر عفدي لاو يربخ تيأي لا كقولنخو ككلم يرطلا نأ يأ : كيرط لاإ يرط لاو  •

                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                                              .    هتجاح نع ةيرطلا هتدر نم كشر تابثإ  1 .



                                                           600
   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611