Page 64 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 64
)هـ 1438 – ةجلحا وذ 30 (
« Et Il a rédigé de Sa main un Livre à ton intention. » Il .ليثمت لاو فيرتح يرغ نمو ليطعت لاو فييكت
a écrit à ton intention la Torah de Sa Main, et c’est une َ ُ ْ َّ ُ َّ َ ُ
ٍ
obligation pour nous d’y croire sans chercher à savoir نِّقليخ نأ لبق علي للها هردق رمأ على نِّمولتأ «
ً
comment, ni nier, altérer ou interpréter. « Me blâmes- للها هبتك رمأ على نِّمولت فيك :يأ » ؟ةنس ينعبرأب
tu pour une chose qu’Allah a décrétée à mon encontre اهحاولأو ةارولتا فحص قيو ظوفحلما حوللا قي علي
َّ
quarante ans avant ma création ? » C’est-à-dire : ُ َّ َ
comment peux-tu me reprocher une chose qu’Allah a هبلغ :يأ » سىوم مدآ جحف « .ةنس ينعبرأب قيلخ لبق
écrit pour moi dans la Tablette Préservée, dans les - سىوم على مدلآ ةجلحا عضوم نكا امنإو ،ةجلحاب
Feuillets de la Torah et ses tables avant même ma
création de quarante années ? « L’argument d’Adam نكا اذإ هناحبس للها نأ - ام هيلع هملاسو للها تاولص
eut donc raison de Moïse ! » C’est-à-dire : Adam a ضرلأل لنزيو ةنلجا نم جرخيس هنأ مدآ نم ملع دق
vaincu Moïse (sur eux la paix) par son argumentation.
Certes, si Allah, l’Exalté, savait qu’Adam sortirait du هيلع مدآ ةجحف ،هيف للها ملع دري نأ هنكمي فيكف
ِّ ُ
Paradis et descendrait sur Terre, alors comment نكمي لا رمأ هيلع ردق ام نمأ ؛ترهظ ملاسلا
pourrait-il s’opposer à la science d’Allah à son sujet. لاف ،ريدقلا ميلعلا هردق ردق وه لب ،هدر لاو هيريغت
Donc, l’argumentation d’Adam a pris le dessus, car ce
qui lui a été prédestiné auparavant ne peut être modifié لاإ همامأ سيلف ،هعوقو دعب هعفر لاو ،هعفد نكمي
ni repoussé : cela n’est autre que le Destin qu’Allah, le مل اميف ةجح ردقلا نوكي لا كلذ عمو ،ميلستلا
Connaisseur, Celui qui est Omnipotent, a prédestiné et
qui ne peut être refusé ni repoussé après qu’il ait eu بانتجاو ،ةعاطلا لعفب رومأم ناسنلإا نمأ ؛عقي
lieu. On ne peut alors que s’y soumettre. Et malgré ،عقي تىح هيلع ردقلما وه ام ملعي لا وهو ،ةيصعلما
cela, le Destin ne peut être utilisé comme argument tant ،ردقلل ملسي كانه هعفد رذعتو رممأا عقو اذإف
qu’il ne s’est pas déroulé, car il est demandé à l’individu
d’accomplir des obligations et de s’écarter des actes de هبنذ نم رفغتسيو ،لعف ءاش امو للها ردق :لوقيو
désobéissance étant donné qu’il ne connaît ce qui lui a دصق الم سىوم جح مدآ نأ ينبتف .هبر لىإ بوتيو
été prédestiné uniquement après son déroulement. En ً
effet, si la chose a eu lieu et tu n’as pas pu la repousser, نأو ،هئانبأ ةبيصم قي اببس نكا ام على مدآ مول سىوم
alors tu dois te soumettre au Destin et dire : « C’est le نم دب لاو ،ردقلا اهب قبس ةبيصلما هذه نأب جتحا مدآ
décret d’Allah et Il fait ce qu’Il veut ! » Par conséquent,
il est clairement apparu qu’Adam eut raison de Moïse لاعفأب لصتح تيلا بئاصلما كلذ قي ءاوسو ،اهعوقو
par son argumentation car c’est Moïse qui a commencé لاو ،ميلستلاو برصلا دبعلا على نإف ،اهيرغ وأ ،دابعلا
à blâmer Adam en le considérant comme étant le fautif .هباقعو نيالجا مول كلذب طقسي
et le responsable du malheur de sa descendance.
Mais, Adam argua que ce malheur lui avait été
prédestiné et que celui-ci ne pouvait qu’avoir lieu. Et
quand bien même les malheurs proviendraient des
actes des serviteurs, ou d’autres, alors le serviteur se
doit de patienter et de se soumettre car le fait de blâmer
le fautif ou de le châtier ne peut pas empêcher le destin.
ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
َ
َ
َ
ِللها لىإ ِ ِ تافاضملا عاونأ >> ةيهل ِ لإا تافصلا >> ةديقع :فينصلتا
ْ
َ َ ُ ُ
ُ َ ِّ
ُ هَ
ِ
هيلع قفتم :ثيدلحا يوار
هنع للها ضير ةريره وبأ :جيرخلتا
يراخلِا حيحص :ثيدلحا تنم ردصم
: تادرفلما نياعم
َّ
هتجح ركذ : جتحا •
َّ
كلضفو كراتخا : كافطصا •
َّ
بتك : طخ •
58