Page 49 - NWRC Annual Report 2022_ebook
P. 49
(ราง) แผนแมบทการบริหารจัดการทรัพยากรน้ำ 20 ป (ปรับปรุงชวงที่ 1 พ.ศ. 2566 - 2580)
(Draft) 20-Year Master Plan on Water Resources Management (First Revision, 2023 - 2037)
น้ำกินน้ำใช น้ำเพ�อการผลิต จัดการอุทกภัย ระบบนิเวศน้ำ การจัดการน้ำ
1 water for consumption 2 Water for agriculture 3 flood management 4 Water ecosystem 5 Water management
น้ำตนทุนเพ�อการผลิตประปา การจัดการใชประโยชนแหลงน้ำ ลดความเดือดรอนของประชาชน อนุรักษ และฟนฟูระบบนิเวศ การบริหารจัดการน้ำ
มั่นคงและไดมาตรฐาน ใหมีการใชอยางคุมคาเพ�อการ และความเสียหายทางเศรษฐกิจ ทรัพยากรน้ำทั้งระบบ ชุมชนโดยชุมชน
Water availability for stable and พัฒนาเศรษฐกิจและสังคม จากอุทกภัย (ตนน้ำ กลางน้ำ ปลายน้ำ) Community-based
standardised water supply Managing the utilization of Reduce people's suffering and Conserve and restore the entire water management
production water resources to be worthwhile economic damage caused ecosystem of the water resource การใชเทคโนโลยีดิจิทัล (ฐานขอมูล
มาตรฐานน้ำด�ม คุณภาพ for economic and social by flooding (upstream, midstream, and โดยชุมชน การพยากรณ เตือนภัย
และราคาที่เหมาะสม, development การจัดการน้ำรับมือกับสภาพอากาศ downstream). และการเพิ่มขีดความสามารถ
การใชเทคโนโลยีดิจิทัล การจัดการน้ำรับมือกับสภาพอากาศ ที่เปลี่ยนแปลง, การใชมาตรการทาง น้ำในเศรษฐกิจหมุนเวียนและการ ของชุมชน) นวัตกรรมสราง
มาชวยในการบริหารจัดการน้ำ ที่เปลี่ยนแปลง, การใชเทคโนโลยี ธรรมชาติ รวมกับโครงสราง การใช ฟนตัว, ดัชนีคุณภาพแมน้ำ (River ความเขมแข็งชุมชน สงเสริม
Drinking water standards, quality ดิจิทัล (เกษตรอัจฉริยะ AI บริหาร เทคโนโลยีดิจิทัล Early Warning Health Index แหลงน้ำธรรมชาติ, องคความรูของชุมชน
and reasonable prices, the use น้ำเข�อน), การจัดสรรเพ�อเพิ่ม System, ขยายผลจัดการอุทกภัย พื้นที่ชุมน้ำ (Ramsar Site), การใช The use of digital technologies
of digital technology to manage ผลิตภาพของน้ำ โดยอาศัยชุมชนเปนฐาน เทคโนโลยีดิจิทัล (ฐานขอมูล) (community-based databases,
water Water management in response Water management in response to Water in the Circular Economy forecasting, early warning, and
ผลสัมฤทธิ์ / Achievement to climate change, including the use climate change, utilising natural-based and Recovery, River Health community empowerment),
innovation, strengthens
of digital technologies (AI smart measures in conjunction with the Index, Natural Water Sources,
เพื่อใหประชาชนไดรับการบริการ agriculture, water management, and early warning system digital Wetlands (Ramsar Site), the community, promotes
น้ำอุปโกคบริโภคขั้นพื้นฐาน dams), as well as allocation to technology framework, and expanding Digitalization (Database) knowledge of the community.
ที่เทาเทียมกัน increase water production. flood management results based ผลสัมฤทธิ์ / Achievement
Enabling everybody ผลสัมฤทธิ์ / Achievement on community-based participation. ผลสัมฤทธิ์ / Achievement เพื่อใหเกิดธรรมากิบาลในการ
to get equal ผลสัมฤทธิ์ / Achievement เพื่ออนุรักษทรัพยากรน้ำ บริหารจัดการทรัพยากรน้ำ
basic water เพื่อรองรับเปาหมายการพัฒนา ใหเกิดความสมดุล ลดผลกระทบ
consumption การเศรษฐกิจ ลดความเสียหาย / เพื่อลดความเสียหาย ชีวิต ทรัพยสิน To foster good governance
services. เพิ่มรายไดในพื้นที่เกษตร / ผลกระทบตอเศรษฐกิจ และรองรับ ตอสิ่งแวดลอม in water resource management.
เพิ่มผลิตในพื้นที่ที่มีน้ำมั่นคงแลว การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ To conserve water resources
to achieve environmental
Support economic development Reduce loss of life, property, balance and reduce impact
goals, reduce damage/increase economic impact, and support
หมายเหตุ / Remarks income in agricultural areas/ climate change
increase production in areas
การดำเนินงานลดชองวางเดิม where water is stable.
Operations to reduce gaps
การพัฒนาใหม
New developments.
(ราง) แผนแมบทการบริหารจัดการทรัพยากรน้ำ 20 ป (ปรับปรุงชวงที่ 1 พ.ศ. 2566 - 2580)
(Draft) 20-Year Master Plan on Water Resources Management (First Revision, 2023 - 2037)
การจัดการน้ำอุปโภคบริโภค
1 Management of water consumption
การสรางความมั่นคงของน้ำภาคการผลิต
• กอสรางระบบประปาหมูบาน (เดิมและใหม) 2 Strengthening water security in the production sector
32,701 แหง 7.2 ลานครัวเรือน
Construction of the village water supply system • การจัดหาน้ำในพื้นที่เกษตรน้ำฝน 2,739 ลาน ลบ.ม.
(old and new) 32,701 places 7.2 million households พื้นที่รับประโยชน 5.12 ลานไร
• จัดหาน้ำสำรอง 174.13 ลาน ลบ.ม. Provide water in rainfed agricultural areas
Provide 174.13 million cubic meters of water reserves 2,739 million cubic meters, beneficial area 5.12 million rai
• เพิ่มกำลังผลิตประปา 2.88 ลาน ลบ.ม./วัน • พัฒนาแหลงเก็บกักน้ำ 4,505 ลาน ลบ.ม.
Increase water production capacity to 2.88 million cubic meters/day พื้นที่รับประโยชน 4.66 ลานไร
• รอยละ 70 ของประปาหมูบานที่ไดมาตรฐาน Develop a water storage area of 4,505 million cubic meters,
70% of the village water supply that meets the standard beneficial area 4.66 million rai.
• สงเสริมการปลูกพืชเศรษฐกิจ 45,000 ไร
Promote the cultivation of economic crops 45,000 rai
การจัดการน้ำทวมและอุทกภัย • ประหยัดน้ำภาคอุตสาหกรรม 27 ลาน ลบ.ม./ป
3 Flood management Save 27 million cubic meters of industrial water per year
• ปรับปรุงลำน้ำสายหลัก 1,978.14 กม.
Improvement of the main river 1,978.14 km.
• ปองกันน้ำทวมชุมชนเมือง 380 แหง พื้นที่ไดรับการปองกัน 779,985 ไร
Prevent flooding in 380 urban communities, protected areas of 779,985 rai การบริหารจัดการ
• การจัดการพื้นที่น้ำทวม/พื้นที่ชะลอน้ำ 13 แหง ลดน้ำหลาก 1,704 ลาน ลบ.ม.
Managing 13 flood areas/ water retention areas to reduce flooding by 5 Management
1,704 million cubic meters. • จัดทำอนุบัญญัติใหครบ
• สนับสนุนการปรับตัวและเผชิญเหตุในหมูบานเสี่ยงภัย 37 ลุมน้ำสาขา Prepare all subordinates
Support adaptation and emergency response in risky villages in 37 tributaries • จัดทำแผนทุกระดับแลวเสร็จ
Completion of plans for all levels
• จัดทำ/ขับเคล�อนความรวมมือระหวางประเทศ
การอนุรักษและฟนฟูระบบนิเวศทรัพยากรน้ำ Establishing/driven international cooperation
4 Conservation and restoration of water ecosystems • สงเสริมการมีสวนรวมจัดการน้ำไดดวยตนเอง 6,000 หมูบาน
• ฟนฟูพื้นที่ปาตนน้ำ 1.735 ลานไร Promote participation in self-management of water for 6,000 villages
Restoration of 1.735 million rai of watershed forests • เคร�องมือในการบริหารจัดการ 60 ระบบ
• ลดการชะลางพังทลายของดิน 2.65 ลานไร Management tools for 60 systems
Reduce soil erosion 2.65 million rai • ผังน้ำใหครบทุกลุมน้ำ 22 ลุมน้ำ
• พัฒนาระบบบำบัดน้ำเสีย (เดิม/ใหม) 761 แหง Water plans for all 22 river basins
Develop wastewater treatment systems (old/new) 761 places • งบประมาณดำเนินการไมนอยกวารอยละ 70
• นำนํ้าที่ผานการบำบัดนำไปใชใหม 150 ลาน ลบ.ม./ป The operating budget is not less than 70%
Reuse treated water 150 million cubic meters/year
• อนุรักษและฟนฟูแมน้ำลำคลองและแหลงน้ำธรรมชาติ 47,255 แหง พื้นที่ 1.8 ลานไร
Conservation and restoration of rivers, canals, and natural water sources 47,255 places,
an area of 1.8 million rai
ANNUAL REPORT
National Water Resources Committee (NWRC) 2022 47 47