Page 51 - περιοδικό κύμα τεύχος 3
P. 51

Parvous                                                                                             51


         μαύρο πουλί την αυγή
         πόσο γρήγορα δυναμώνει το φως
         με το τραγούδι του

         στην έρπουσα ομίχλη
         ξυλαράκι το ξυλαράκι
         εξαφανίζεται
                                                                     πρωί με καταχνιά -
         με ζυμωμένη χοντράδα                                        σκιές διαπερνούν το πρόσωπό μου
         μια χελώνα μ’ ένα περιστέρι κρώζοντας                       κούκλες σκιών στον αέρα
         κάθονται τρία στη σειρά
                                                                     τις ώρες μετά την έλευση της νύχτας
         χουφτωμένα αυτιά                                            τα αστέρια, το φεγγάρι
         να συλλέξει                                                 μετά κάτι άλλο
         των διερχόμενων τρένων                                      μεταλλικό στον ουρανό
         κάθε λεξιλόγιο
                                                                     παγωμένο πρωινό

         άδειο κλουβί πουλιού / ένα πεθαμένο κτήμα                   έξω από το τσαγερό
                                                                     ξεραίνεται η κόκκινη ανάσα του ρόδου
         ένα χάσμα  στην αιχμή της κυκλοφορίας
         το τραγούδι του μαύρου πουλιού                              καπέλα μαγισσών
         μπλοκάρεται                                                 ευθυγραμμίζονται στο πεζοδρόμια
                                                                     περπατώ στο σωστό μονοπάτι
         χειμωνιάτικη παγωνιά                               *Κοκατού (Cockatoo): Είδος παπαγάλου που ζει στις Φιλιππίνες, την ανατολική  Ινδονησία, τα Νησιά Σολομώντα, την Παπούα-Νέα Γουινέα και την Αυστραλία.
         το κοκατού* σταματά                                         Ανάμεσα στη μνήμη και τη φαντασία /
         στην ανάσα μου                                              το χαμόγελό σου


         κιτρόδεντρο καφίρ                                           ηλιακά φώτα τρεμοσβήνουν
         στον κήπο                                                   ήχος μαύρου πουλιού στον φράχτη
         της παλιάς μπότας                                           ανυπόμονα για την άνοιξη

         πριν το φως                                                 μετά τη βροχή
         πριν το τραγούδι του πουλιού -                              στο παραγώνι φλυαρώντας
         η πόλη πηδάει στο τρένο                                     δύο σκυλιά ροχαλίζουν                       Μετάφραση: Δημήτρης Τρωαδίτης

         κάτω από ένα ασημένιο φεγγάρι                               το τραγούδι του μαύρου πουλιού
         τα αργυρά χνάρια του σαλιγγαριού                            βασανίζεται σε
         προβάλλουν                                                  μηχανές v8


                                                                      Valli Poole
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56