Page 189 - Asia Tenggara dalam Kurun Niaga 1450-1680 Jilid I - Tanah di Bawah Angin - Anthony Reid
P. 189
P E N G A T U R A N M A S Y A R A K A T
J
1500 a w a m e ru p a k a n s a t u - s a t u n y a p e n g e k s p o r budak t e r b e s a r , m u n g k in s e b a g a i
akibat p e r a n g p e n gi s lama yang p e n u h p e r p e c a h a n . M e la l u i p e l a b u h a n Sunda
K e l a p a clan B l a m b a n g a n y a n g masih H i n d u , J a w a memasok b a n y a k t e n a g a kerja
untuk k o ta · k o t a di M a l a y a . I s l a m i s a s i m e m b a w a p e r u b a h a n b e s a r dalam sifat
perdagann budak, karena hukum s y a r i ' ah m e l a r a n g penjualan a tau perbudakan
s e s a m a Muslim. B e gi t u I s l a m menyelesaikan penaklukannya a t a s J a w a pada abad
ke-16, pulau itupun bethenti mengekspor penduduknya. Kota-kota Muslim b e s a r
s e l a n j u t n y a dip a sok d e n g a n b u d a k - b u d a k d a r i d a e r a M a e r a h b u k a n I s l a .m . T e n a g a
b u d a k Ac e h d i d a t a n g k a n dari N i a s , India b a g ia n s e l a t a n , cl a n Ar akan ; B a n t e n
clan M a k a s a r dari M a lu k u s e r t a K e p u l a u a n S u n d a K e c il; P a la n i dari K a m b o ja ,
C h a m p a , clan B o rn e o . K e s u l t a n a n - k e s u l ta n a n k e c il t e r t e n t u , k h u s u s n y a S u l u ,
B u t o n , clan Tt d o r e, m u l a i m e l a k u k a n usaha p e n j a r a h a n y a n g b a n y a k u n t u n gn y a
d i I n d o n e s i a b a gi a n timur atau Filipina, cl a n m e m a s a r k a n k o r b a n · k o r b a n m e r e k a
ke k o ta - k o t a b e s a r - a t a u perkebunan lada yang s e d a n g b e r k e m b a n g di Born eo
b a g i a n s e l a t a n p a d a abad ke-17 (Reid 1983: 31-32,170).
G a m b a r a n C h o u T a -k u a n mengenai b u d a k - b u d a k liar di Angkor s e b a g a i
suatu r a s teffiin a , y a n g ditolak s e b a g a i teman serumah o le h penduduk bukan
budak, je la s mengacu pada suatu situasi pengecualian s e m e n t a r a di kota-kota
itu. Genetasi pertama dari budak-budak yang diimpor atau ditawan p a s ti telah
m e n d u d u k i j e n j a n g p a l i n g b a w a h dari h i r a r k i s o s i a l , tapi m e r e k a t a m p a k n y a
b e r a n gs u r · a n gs u r mulai b e r a s i m i l as i d e n g a n p e n d u d u k y a n g d o m i n a n , b e g it u
a n g k a t a n budak y a n g b a r u d a t a n g m e n g a m b il alih te m p a t m e r e k a di j e n j a n g
p a l i n g b a w a h . P e r k a w i n a n c a m p u r a n t a m p a k n y a b e r l a k u r e l a t i f l u a s , s e b a b
t e rd a p a t b e r b a ga i a t u r a n m en g e n a i k e d u d u k a n a n a k - a n a k basil p er k a w inan
a n t a r a b u d a k clan bukan-budak, meskipun jika y a n g b u k a n - b u d a k itu p e re m p u a n
(U n d a ng- u n d a n g Me/ a k a : 9 2 ; M o r g a 1609: 2 7 3 ; A d a trec ts b u n d els XXXI: 183).
B e b etapa budak dibebaskan s ec a r a resmi berkat bakti mereka atau ketika tuannya
meninggal. Sebuah ketentuan undang·undang M a k a s a r m e n g a t u r pertikaian y a n g
l i m b u l m e n g e n a i k e s a k s i a n m e n je l a n g m e n i n g g a l y a n g m e n j a n j i k a n p e m b e b a s a n
s i budak (A d a t r ech t b u n d e l s XVIT: 169-170). T e t a p i t a m p a k n y a lebih umum b a g i
b u d a k tawann a t a u y a n g b a r u dibeli u n t u k s e c a r a b e r a n g s u r '"lln g s u r m e n j a d i k a n
d i r i n y a ta n gg u n ga n y a n g lebih l o n g ga r d e n g a n b e r l a l u n y a g e n e r a s i - g e n e r a s i cl a n
d e n g a n p r o s e s a s i m i l a s i ke cl a l a m k e b u cl a y a a n y a n g lebih d o m i n a n .
Meskipun p a n cl a n g a n · p a n cl a n g a n p e r b u cl a k a n d i k a l a n g a n b u m i p u t e r a
ticlak m e n g a n d u n g suatu antitesis tajam antara k a t e g o r i b u d a k clan orang
b
m e r d e k a , k e a cl a a n · k e a cl a a n pacla kurun niaga o l e h jacli telah m e n cl o r o n g g e r a k -
153