Page 10 - Ulpan-Or: T- Ulpan Training, Jerusalem 141215-V2317-NPW
P. 10

‫‪10‬‬

      ‫‪ ‬הרצאה בעברית על בסיס קטע שעיבד בעצמו באנגלית – האפשרות הטובה‬
                                                                              ‫ביותר‪.‬‬

‫‪ ‬תרגום מאנגלית לעברית כפי שמופיע בספר – אפשרות טובה למתקדמים‪ ,‬חובבי‬
                                                           ‫אתגרים או סתם יקיים‪.‬‬

                ‫‪ ‬דיבור חופשי – מיועד ל"‪ "free spirits‬שבין תלמידינו (הזרקנים)‪.‬‬
  ‫‪ ‬קריאה מילה במילה של הטקסט העברי שבחוברת היא לא אופציה‪ ,‬היא סתם‬

                                          ‫מסבכת את התלמיד ותוקעת את הטיול‪.‬‬
‫עלינו להסביר לתלמיד כי את הטקסטים שהוא מכין הוא ילמד את המדריך‪ ,‬הוא מקבל‬

    ‫את שרביט המדריך לידיו בטיול‪ .‬נאמר זאת תוך כדי שאנחנו קורצים ומרגיעים את‬
                      ‫התלמיד‪ ,‬נספר לו עד כמה המדריכים באולפן מקצועיים ותומכים‪.‬‬

                          ‫שלב אחרון ‪ -‬פרידה ושחרור התלמיד ומסירתו לידיים נאמנות‬
     ‫מיד אחרי שסיימנו את התהליך הנ"ל‪ ,‬קרי‪ :‬התאמנו ותיאמנו למדנו ולימדנו הכנו‬

                                                                                  ‫והתכוננו‪,‬‬

                                           ‫ושלב אחרי אחרון – סיכום הטיול עם התלמיד‬
 ‫בשיעור הראשון שאחרי הטיול נשקיע חמש דקות חשובות לחקירת עומק של התלמיד‪.‬‬

      ‫נבין בפרוטרוט איך עבר עליו הטיול ונשלח את המידע באמצעות הדוח שלנו לרכז‬
       ‫הטיולים ולמורה שטייל איתו‪ .‬נסיק מסקנות בקשר לטיולים הבאים ונצרף אותן‬

                                                                            ‫להמלצות שלנו‪.‬‬
‫בכך‪ ,‬תמו ההכנות המרובות שיסייעו להצלחת הטיול של התלמיד‪ .‬תלמידנו מוכן לעזוב‬

                                        ‫את הקן‪ ,‬הכינו את המטפחות ואחלו לו בהצלחה‪.‬‬

           ‫‪Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage without express permission from Ulpan-Or is prohibited RH1‬‬

                           ‫כל הזכויות שמורות לאולפן‪-‬אור‪ .‬כל שימוש‪ ,‬העתקה והפצה אסורים‪.‬‬
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15