Page 28 - Training Bokklet-Novice level
P. 28

‫™‪iHebrew‬‬

                                 ‫‪28‬‬

                                                                ‫עבודה עם רמות שונות בכיתה‬

‫כולנו יודעים כי ברוב המקרים הכיתה אותה נלמד אינה הומוגנית‪ .‬כאשר אנו עובדים עם האי‪-‬בוק יש לנו אפשרות‬
                                ‫להתאים את המשימות לרמות שונות של תלמידים בכיתה כאשר התוכן נותר זהה‪.‬‬

          ‫רמה גבוהה מאד‬                  ‫רמה נמוכה מאד‬                 ‫שלב באי‪-‬בוק‬
 ‫לכתוב את התשובות לשאלות תוך‬       ‫קריאת השאלות על מנת למקד‬         ‫שאלות הכנה לוידאו‬

            ‫כדי הצפייה‪.‬‬               ‫בוידאו‪ .‬לא צריך לענות‪.‬‬           ‫צפייה בוידאו‬
                                  ‫להראות את אוצר המילים לפני‬   ‫כתיבת אוצר המילים משמיעה‬
 ‫לבקש לשקלט את הנאמר משמיעה‬       ‫להציג שאלות הבנה לפני ואחרי‬
                                                                 ‫האזנה נוספת ובדיקת איות‬
     ‫השלמת המילים בלי אודיו‬               ‫לצפות פעמיים‬
           ‫עבודה בזוגות‬                ‫האזנה כפולה לאודיו‬      ‫השלמת מילים חסרות בטקסט‬

 ‫לשקלט את הטקסט מהאודיו במקום‬              ‫עבודה בזוגות‬           ‫הצגת הטקסט מאנגלית‬
    ‫לתרגם את הטקסט מאנגלית‬       ‫לכתוב את אוצר המילים החדש על‬

‫לשנות את הטקסט וליצור סיפור חדש‬                ‫הלוח‬
      ‫באמצעות אוצר המילים‬              ‫להוסיף חלק מהמילים‬

    ‫להציג בעל פה – ללא אנגלית‬           ‫לצפות שוב בוידאו‬

                                 ‫לתת להם את הטקסט גם בעברית‬

                                                                                       ‫הפעלות אפשריות‬
‫על מנת להוציא אל הפועל את הנלמד יש חשיבות רבה לכך שהלמידה תהיה אקטיבית‪ ,‬מהנה ויצירתית‪ .‬רצף הלמידה‬

                                    ‫חוזר על עצמו ועל כן תפקידו של המורה הוא לגוון ולייצר עניין בתוך השיעור‪.‬‬

                                ‫הפעלות בכיתה‬                                                                          ‫מספר‬
          ‫המחזת הדיאלוגים בסגנונות של סרטים – דרמה‪ ,‬קומדיה‪ ,‬טרגדיה‪ ,‬סלטפסטיק וכו'‪.‬‬                                  ‫היחידה‬

      ‫משחק כדור – בחינה של המילים מאנגלית לעברית‪ ,‬כל תלמיד אומר מילה באנגלית וזורק אל חבר‬                           ‫יחידה ‪1‬‬
                                           ‫שצריך להגיד אותה בעברית והוא מעביר את הכדור הלאה‪...‬‬

‫כל אחד כותב את השם שלו (איך שיודע) ואז מגרילים את הפתקים ועושים סבב שאלות ותשובות‪ ,‬כשכל‬
                                                      ‫אחד עונה על השאלות לפי הזהות החדשה שקיבל‪.‬‬

                     ‫המחזת הדיאלוגים‪ ,‬עם שליפת הוראות משחק מתוך כובע‪( .‬רגשות‪ ,‬סגנונות וכו')‬                         ‫יחידה ‪2‬‬
‫משחק הזכרון‪ -‬על כרטיס אחד עברית (פונטית) ועל השני השאלה באנגלית‪ .‬כל מי שמרים שאלה צריך‬                               ‫הכרות‬

          ‫‪Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage without express permission from Ulpan-Or is prohibited. RD1‬‬

                            ‫כל הזכויות שמורות לאולפן‪-‬אור‪ .‬כל שימוש‪ ,‬העתקה והפצה אסורים‪.‬‬
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33