Page 129 - 종사총람 수정증보판
P. 129

려고  합니다.  우리  김씨는  신라와  고려를  거쳐  대대로  드러난  분이  많

                                          아서 갑족(甲族)이라고 일컬어 졌으나 근래에 떨치지 못하여 양명입신해
                                          서 조상을 영광스럽게 하지 못하고 있습니다. 그러니 선계(先系)라도 잘
                                          정리하여 후손에게 물려주지 않을 수 없습니다.」라고 하였다.

                                       나는 서문을 쓸 만 한 사람이 아니라고 사양하면서 말하기를 나의 말
                                          은 기록할 수 있고 그대의 정성은 가상하나 그대는 마땅히 허여야 할
                                          일만 하면 되지 가세가 떨치고 떨치지 못한 것은 논 할 바가 아니다.
                                          대저 침체되고 현달 하는 것은 군자(君子)들이 명운(命運)이라고 하여
                                          마음  쓰지  않았다.  어두워졌다가  다시  드러나고  굽혔다가  펴지는  것
                                          역시 이치이다. 삼척김씨는 오래 쌓아온 바를 답습해 왔으니 크게 빛
                                          나고 떨칠 것은 손가락을 굽혀 세지 않아도 불을 보는 것처럼 확실하
                                          다. 황하(黃河)처럼 큰물도 중국을 거쳐 복류(伏流)하고 장차 들보(棟
                                          梁:동량)로  쓸  큰  나무도  반드시  그  뿌리가  고생을  하게  마련이
                                          다.--우선 이처럼 써놓고 기다리겠다. 끝」


                                                                                 갑술년 계추에 숭록대부(崇祿大夫)
                                                                 행이조판서겸홍문관대제학(行吏曹判書兼弘文館大提學)
                                                                                   안동(安東) 김세균(金世均)은 씀





                              ○ 갑진보(甲辰譜) 1904년 발행

                                 譜序중「--金氏는卽前代王者之後로分封三陟以來千數百年에 --」
                                               김 씨    즉 전 대 왕 자 지 후     분 봉 삼 척 이 래 천 수 백 연
                                 삼척김씨는 전대(前代) 왕자(王者:敬順王을 칭하는지 아니면 경순왕 제8자
                                   휘  추공을  칭하는지?)  후에  삼척으로  분봉(분관을  의미하는지,  군호를  삼
                                   척군으로  하였다는  것인지?)된  이래  천  수  백년,  휘  추공,  휘  위옹에  대
                                   한 기록이 분명하지 않다.


                               ○ 신유보(辛酉譜) 1921년 발행


                                 譜序중 「吾 三陟之爲金은 以大輔公으로 爲鼻祖하여 逮于悉直郡王
                                             오  삼 척 지 위 김      이 대 보 공       위 비 조       체 우 실 직 군 왕
                                   에 以陟爲貫--」
                                       이 척 위 관
                                「且 現代文獻이 益闡에 考諸乘史하야 校其譜之誤하고 正其前錄之漏
                                    차   현 대 문 헌     익 천     고 제 승 사       교 기 보 지 오        정 기 전 록 지 루
                                    하니 前人之述이 雖備나 不可無今日之隨補也라」
                                          전 인 지 술     수 비     불 가 무 금 일 지 수 보 야
                                 中樞院議官 後裔麒榮 謹序
                                   중 추 원 의 관    후 예 기 영   근 서
                                「始祖大輔公一也而諸王子胙土之後  各以其地로  爲貫하니  吾祖悉直郡
                                    시 조 대 보 공 일 야 이 제 왕 자    조  토 지 후   각 이 기 지       위 관       오 조 실 직 군
                                    王亦受封三陟而因貫三陟者也라---」
                                    왕 역 수 봉 삼 척 이 인 관 삼 척 자 야
                                  後孫 洛榮 謹序
                                    후 손   낙 영   근 서



                                                                                  제2편  삼척군기(三陟君記)  129
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134