Page 4 - GEL2201
P. 4
ภาษาไทยเชิงวิชาการ
2.1.2.3 ความกระชับ กะทัดรัด การเลือกใช้คําเพื่อสื่อความหมายในประโยค
เพื่อให้เกิดความกระชับ กะทัดรัด ต้องไม่ใช้คําฟุ่มเฟือย (คําที่มีความหมายซํ้าซ้อนกัน) เช่น
ประวัติความเป็นมาของเวียงกุมกามเป็นเรื่องที่น่าสนใจ
ต้องแก้ไขเป็น ประวัติของเวียงกุมกามเป็นเรื่องที่น่าสนใจหรือ
ความเป็นมาของเวียงกุมกามเป็นเรื่องที่น่าสนใจ เพราะประวัติและความเป็นมา
มีความหมายซํ้าซ้อนกัน หากใช้พร้อมกันจะทําให้ประโยคนี้ผิดเพราะใช้คําฟุ่มเฟือย
2.1.2.4 ความสละสลวย การใช้ประโยคที่มีความสละสลวยคือ การไม่ใช้คํา
ภาษาปากในงานเชิงวิชาการ การไม่ใช้สํานวนต่างประเทศ การลําดับคําในประโยคให้ถูกต้อง และ
การใช้คําเชื่อมที่เหมาะสม เช่น
พาณิชย์รณรงค์คนกินไข่ฉุดราคาขึ้น
ต้องแก้ไขเป็น กระทรวงพาณิชย์รณรงค์ ให้คนบริโภคไข่ให้มากขึ้นเพื่อเพิ่มรายได้
ให้ผู้ผลิต การตัดคําเหลือเพียงพาณิชย์แทนกระทรวงพาณิชย์ หรือใช้กินแทนบริโภค หรือใช้คําฉุด
เป็นคําระดับภาษาปากทั้งสิ้น ต้องเปลี่ยนให้เป็นภาษาระดับทางการ
ภาพยนตร์เรื่องรักที่ขอนแก่นถูกสร้างโดย เจ้ย อภิชาตพงศ์
ต้องแก้ไขเป็ น เจ้ย อภิชาตพงศ์เป็ นผู้สร้างภาพยนตร์เรื่องรักที่ขอนแก่น
เป็นการเรียงลําดับคําในประโยคตามรูปประโยคภาษาไทย ซึ่งเรียงประธาน กริยา กรรม
เขาบริจาคเงินช่วยเด็กในโรงเรียนต่าง ๆ ที่ยากจน
ต้องแก้ไขเป็น เขาบริจาคเงิน ช่วยเด็กยากจนในโรงเรียนต่างๆ เป็นเรื่องของการ
วางตําแหน่งคําขยายให้ถูกต้องกับคําที่ต้องการขยาย
เขาไม่สบายมากและยังมาร่วมกิจกรรมภาคสนามอีก
ต้องแก้ไขเป็น เขาไม่สบายมาก แต่ยังมาร่วมกิจกรรมภาคสนามอีก เป็นการ
เลือกใช้คําเชื่อมให้ถูกต้องกับเนื้อความ
การเลือกใช้คําในประโยคเพื่อนําเสนองานเชิงวิชาการ ผู้ส่งสารต้องมีความ
ระมัดระวังเลือกใช้คําที่ถูกต้อง เหมาะสม กระชับ กะทัดรัดเพื่อให้งานเชิงวิชาการมีลักษณะที่
ชัดเจน เข้าใจง่ายและมีการเรียบเรียงที่ดี
เรื่องที่ 2.1.3 การใช้เครื่องหมายวรรคตอน
ในการเขียนงานเชิงวิชาการจําเป็นต้องใช้ภาษาที่มีความถูกต้องและชัดเจน
ซึ่งเครื่องหมายวรรคตอนมีส่วนช่วยกําหนดความหมายและขยายความชัดเจนของข้อความที่
42