Page 17 - The Table Masters Magazine_Pre01
P. 17

zien we de sommeliers aereren en decanteren, zien we her   et un flambage. Les restaurants récupèrent les affaires ran-
           en der een versnijding en een flambage.  De restaurants   gées en cave et au grenier sous la poussière, leurs donnent un
           halen terug de  opgeborgen  zolder- en kelderattributen   nouveau look et sont re-utilisés comme chefs-d’œuvre.
           van onder het stof, geven ze een new look krijgen en wor-
           den terug als meesterstukken ingezet.          Les perspectives d’avenir et le rôle de Fetam.
                                                          Les clients de restaurants contemporains sont poussés à l’ex-
           Het toekomstperspectief en de rol van Fetam    périence. Ils ont bien voyagés et ont un grand bagage cultu-
           De eigentijdse restaurantklanten zijn gedreven om te be-  rel et culinaire. C’est l’expérience qu’ils veulent aussi vivre
           leven.  Ze zijn bereisd en hebben een grote culturele en   quand ils sortent dîner.  Je vous le dis ‘le client ne vient pas
           culinaire bagage.  Dit is de beleving die ze ook willen er-  se (en premier lieu) nourir au restaurant mais il vient passer
           varen wanneer ze uit eten gaan.  Ik zeg doelbewust ‘uit   un bon moment de bonheur que nous lui offrons du fond
           eten gaan’ want de term ‘restaurantbezoek’ is even ach-  du coeur plein de professionnalisme.  Gastronomie de haut
           terhaald als het zaalberoep van weleer.  Top gastronomie,   egamme, plaisir culinaire décontracté, bistro savoureux ou
           ongedwongen culinair genieten, lekkere bistro, eetkroeg   bar à vins et tapas... partout la nécessité d’offrir un peu d’ex-
           of wijn&tapas bar… overal sluimert de behoefte om in   périence supplémentaire dans nos services.  Cette expérien-
           de service dat tikkeltje extra beleving aan te bieden   Deze   ce et les interactions récurrentes dans la salle sont de plus
           beleving en de  steeds terugkerende interacties in de zaal   en plus appréciées par les clients actuels.  Il est également
           worden door de huidige gast meer en meer geapprecieerd.       inévitable que le réseau ou la relation  entre les différentes
           Onafwendbaar is ook het netwerk of de relatie tussen de   professions de service s’ouvrent. Plus de professionnels qui ne
           verschillende service beroepen openvouwen.  Gedaan met   partagent que des expériences et des informations dans leur
           de vakjesdenkende beroepsmensen die enkel in hun eigen   propre  cluster. La connaissance  d’un majordome ou d’un
           cluster ervaringen en informatie delen.  We moeten clus-  barman peut être extrêmement enrichissante pour un Maît-
           teroverschrijdend beginnen denken.  De kennis van een   re d’Hôtel et le personnel de salle. Tout comme l’expérience
           butler of bartender kan enorm verrijkend zijn voor een   d’un barista passionné ou d’un maît-
           Maître d’Hôtel en het zaalpersoneel.  Net zoals de erva-  re  zythologue    peut  être  fascinante
           ring van een gedreven barista of beer master boeiend kan   pour un sommelier. L’unité entre les
           zijn voor een sommelier.                       nombreuses professions de service est
                                                          donc  de la plus haute  importance.
           Dus de samenhorigheid tussen de vele service beroepen is   Fetam répondra à 100% à cela avec
           van uiterst belang.   Hier zal Fetam 100% op inspelen met   des soirées  d’infos, des débats, des
           infoavonden, debatten,  masterclasses en blogberichten.     masterclasses et  des articles  sur son
           Dit in de eerste plaats ten goede van de klant maar ook   blog. Cela profite principalement au
           ten goede van het economisch facet van het bedrijf.  client mais aussi au profit de la facette
                                                          économique des entreprises.

                            “ THE BES T DIS H IN

                          THE W ORLD IS  ONL Y
                                AS  GOOD AS THE

                             MANNER IN WHICH

                                   IT IS  S ERVED.”





























                                                                                                                  17
                                                                              BLOGARTICLE/ AT YOUR SERVICE
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22