Page 65 - STAV broj 439
P. 65
STAJALIŠTA
APOKRIFNI FRAZARIJ
Djeca znaju čak i kad ne znaju da znaju
KENOTAF BAGREMA
DŽAFERA TALHE
Nedaleko od bagremika bio je gradski most. Zarif je samo jedanput
skočio s njega. Dok je ulazio u vodu, naježio se i te se jeze nikad
Piše: nije oslobodio. Tijelo mu je klizilo uz drveni stup starog mosta koji je
Irfan HOROZOVIĆ spaljen u nekadašnjoj velikoj bitki. Vidio je i zapamtio poznati crtež
tog mosta kao ilustraciju u knjizi francuskog putopisca. Također je
jedna pripovijetka Fra Andrije osvijetlila događaj na svoj način.
a jednom čvornovatom dije- – Misliš da bi nas ona zaustavila? kako je krhko tijelo iz kojeg niče zlat-
lu Vrbasa nalazi se bagremik – Kažu da se ovdje može ući u neki na kula
koji se doima kao da je odu- drugi grad. Nevidljivi. Did mi je kazao i crna utroba ispreda žicu svjetla
Nvijek tu. ime... nešto... slova... riba... i kalpak kao pauk pravi vitke tornjeve
U blizini je bila škola. Kad bi zazvonilo – Opet tvoj did. Nije ni on svoj. Ili
za odmor i djeca pokuljala iz škole, neko- je nevidljiv... magarce prežu šutljivi starci
liko dječaka bi se okupilo ovdje, kao na Slatkoća u sjećanju nije skrivena niti a tajna grize
neko tajno mjesto. Sisali su slatke cvje- lažna. njihov zarobljeni jezik
tove bagrema. Drače. Zapanjujuće jasno, pomisli jednog dana
Djeca znaju čak i kad ne znaju da znaju. Zarif Honorović, dječak iz škole pokraj Nisu li oni bili graditelji nevidlji-
– Čiji je bagremik? Da nas ne poćera?! bagremika: Bagrem Džafer Talha. Tu piše vog grada?!
– Niko nas neće tjerati. njegovo ime. Kako se samo nisam ranije do- Nedaleko od bagremika bio je grad-
– Nema više nikoga. Bio je tu neki sjetio. Tu piše i moje ime (prijatelji su ga u ski most. Zarif je samo jedanput skočio s
Tale, ali to je bilo davno... to vrijeme zvali Talha). njega. Dok je ulazio u vodu, naježio se i te
– Nije Tale, nego Talahan, pričao mi Ko je bio onaj čovjek? se jeze nikad nije oslobodio. Tijelo mu je
je did... Zarif to nikad nije saznao. klizilo uz drveni stup starog mosta koji je
– Tale, Talahan ili Talhan... pričao – Možda čovjek iz paralelnog grada ko- spaljen u nekadašnjoj velikoj bitki. Vidio
ne pričao, više nikoga nema... jeg je spominjao dječak. Ništa nije znao je i zapamtio poznati crtež tog mosta kao
Na vrhu bagremika bio je veliki spa- o toj priči. ilustraciju u knjizi francuskog putopisca.
ljeni bagrem. Jedanput su tu vidjeli čo- Samo mu je pjesma Starci dobovala Također je jedna pripovijetka Fra Andrije
vjeka kako sjedi i puši. u glavi. Nije znao ko ju je napisao ili ot- osvijetlila događaj na svoj način:
Nisu zaboravili taj susret. Uplaši- kud je zna. Balvani spušteni niz rijeku nadomjestili
li su se. su uništeni most. I omogućili vojnicima da
Međutim, on ih je srdačno pozdra- Na nespretnim magarcima jašu starci pretrče preko njih i spase izgubljenu tvrđavu.
vio rukom. sijedih brada U vodi je to zapisano. I niko nije nacrtao.
– Ovdje se sakrijete na odmoru? sa opasačima od rastuženog srebra Spaljeni bagrem kao da je bio prisutan.
Klimali su glavama. Možeš li progovoriti o tom, Džafere?!
– I ja sam nekad. Stara je to škola. jedan nosi pticu grlicu Kad se sjetim tog vremena, osjetim
– A drvo? drugi globus kao da sam u prostoru koji me čeka. I ni-
– Ne znam kad je izgorjelo i kako. treći ogledalo iz istočnih dvorova šta se u njemu ne mijenja. Jedino moje
Znam samo da smo ga zvali Džafer. Sad misli koje osvjetljavaju ono što se činilo
je još više oronuo, ali drži se... ko zna... put kojim dolaze nijemi starci posve zatamnjeno.
izdržljiv je bagrem... možda jednog dana kupaju suncem zlatna kubeta I tad je moja prisutnost nekako
olista... i sanjivo se mrdaju tvrđave od gipsa potvrđena.
Poslije toga i oni su spaljeni bagrem Naravno, ono što se ne zna nikako se
zvali Džaferom. sumoran je i dalek put koji vodi u nigdje ne može ni ispričati.
– Taj Talhan ili Talahan... u nigdje Zaista ne znam kako je završio put
– Kažu da mu je otac imao imanje neg- u zemlju nigdinu vodi put prekriven sjaj- Bagrema Džafera Talhe, niti gdje. Mož-
dje u okolini. Kod Vidina hana... nim kupolama da je u nepoznatom grobu ili u gaju urni.
– Čuj, kažu ovo, kažu ono. I Vidin Možda?
han? Gdje je to?! jašu sijedi starci nemuštog jezika Ili je odgovor na to kao i na mnoge
– Ne znam, ali tako kažu. prepoznajemo ih strašne i lijepe druge stvari skriven u kenotafu koji mu
– Jah. Sad nema ni ograde. dok jašu je podarilo djetinjstvo. n
STAV 4/8/2023 65