Page 39 - STAV broj 173
P. 39

I dalje ne mogu vjerovati da s
urednom vizom, s kojom sam
nedavno boravio u Sarajevu,
ne mogu ući na teritoriju
Bosne i Hercegovine iz
Republike Srbije. Granični
policajci su mi na prijelazu
u Malom Zvorniku dugo
objašnjavali da s kosovskom
ličnom kartom i potvrdom
ne mogu napustiti Srbiju na
graničnim prijelazima prema
Bosni, ali da bez problema
mogu ući u Hrvatsku,
Mađarsku i druge zemlje
Evropske unije

je na popisu 2011. godine popisano bli-      kurikuluma iz nacionalne grupe predmeta      realno i moguće da to urade kao članovi
zu 28 hiljada Bošnjaka i oko 10 hiljada      poslužili su nastavni planovi iz Federaci-   političkih partija, ili čak kao privatna
Gorana(ca). Danas ih je svakako ma-          je BiH prilagođeni kosovskim prilikama i     lica. Za Bošnjake Kosova bio bi to znak
nje. Iseljavanje je proces koji nepresta-    uslovima. Također, u nastavi su korišteni    da nisu sami. Bajramska čestitka reisa
no teče i koji utječe na ukupno stanje u     udžbenici iz Bosne i Hercegovine.            Kavazovića povrijedila je Bošnjake Ko-
bošnjačkoj zajednici. Kada nemate broj,      STAV: Na kojoj su razini danas veze Boš-     sova, kad ih, možda nenamjerno, uopće
vi ste beznačajni, bez obzira na prava       njaka Kosova i Bosne i Hercegovine? Jesu     nije ni spomenuo.
koja su vam zagarantirana.                   li one samo kulturološke?                    STAV: Između 2002. i 2010. godine bili ste
STAV: Bosanski jezik priznat je na Koso-     IDRIZI: Veze Bošnjaka Kosova i Bosne i       u dva navrata poslanik u Parlamentu Ko-
vu, a bošnjačkim učenicima omoguće-          Hercegovine na najnižem su nivou u po-       sova kao i ministar u Vladi Kosova. Koli-
no je izučavanje vlastitog jezika i naci-    sljednjih dvadeset godina. Sve je svedeno    ko se danas politička klima izmijenila na
onalne grupe predmeta. Učestvovali ste       na individualne i sporadične kontakte.       Kosovu u odnosu na taj period?
u izradi nastavnih planova za osnovne i      Jedino Institut za jezik i “Preporod” čine   IDRIZI: Sve do proglašenja nezavisnosti na
za srednje škole na Kosovu. Kako je te-      napore da se pokrenu određeni projekti.      Kosovu 2008. godine narod je imao nadu
kao proces priznavanja bosanskog jezi-       Univerziteti s Kosova na kojima se nastava   da će se stanje poboljšati, međutim, malo
ka na Kosovu?                                izvodi na bosanskom jeziku uspostavili su    je toga urađeno. Kosovo je na polju infra-
IDRIZI: Bošnjaci i bosanski jezik ustav-     određene kontakte i potpisali memoran-       strukture lider u regiji. Ima najbolje izgra-
ne su kategorije na Kosovu. Ustav Repu-      dume o saradnji s univerzitetima u Bosni,    đene autoputeve, moderne zgrade, škole,
blike Kosovo definira da “turski, bosan-     ali postoje ogromne prepreke u njihovoj      ali narod, posebno mladi, želi da napusti
ski i romski imaju status službenih jezika   realizaciji. Razmjena studenata i profeso-   Kosovo jer ne vidi perspektivu. Svakim
na opštinskom nivou ili će biti korišćeni    ra gotovo je nemoguća zbog viznog režima     danom sve više njih odlazi i ne zanimaju
kao službeni na svim nivoima, u skladu       uspostavljenog između Bosne i Hercegovi-     ih visoka politika i patriotizam, već samo
sa zakonom”. Prema zakonu, bosanski je       ne i Kosova, koji je nepremostiva barijera.  zaštita i spas porodice.
službeni jezik u opštinama u kojima Boš-     STAV: Specifičnost političke situacije u     STAV: Kako gledate na odnos Srbije pre-
njaci čine najmanje 5% stanovništva, a to    Bosni i Hercegovini onemogućuje da           ma Kosovu? Je li priznanje Kosova od Sr-
su opštine Prizren, Peć i Dragaš. Nastava    Bosna prizna Kosovo, prije svega zbog        bije samo pitanje dana, ili smatrate da će
na bosanskom jeziku u osnovnim i sred-       političara iz Republike Srpske kao ek-       politika Beograda nastaviti insistirati na
njim školama uvedena je nakon rata i u       sponenta politike Srbije u Bosni i Her-      dosadašnjoj retorici?
drugim opštinama gdje živi i manji pro-      cegovini. Koliko ta činjenica utječe na      IDRIZI: Odnos Srbije prema Kosovu kon-
cent Bošnjaka, dok su prvi fakulteti u Peći  slabe političke veze Bošnjaka Kosova i       stantan je od 1912. godine. I pored toga
i Prizrenu otvoreni 2002. i 2003. godine.    Bosne i Hercegovine?                         što vlast i većina stanovnika znaju da je
STAV: Jeste li se u toku izrade udžbenika    IDRIZI: Bošnjaci Kosova svjesni su dej-      Kosovo nepovratno i zauvijek izgublje-
mogli osloniti na Sarajevo? Koju ste vr-     tonskog ustrojstva i pozicije Bosne i Her-   no, niko ne smije javno prihvatiti takvu
stu pomoći dobili od Bošnjaka iz Bosne       cegovine, ali nikako ne mogu razumjeti       realnost. Retorika Beograda bit će ista u
i Hercegovine?                               inferioran i inertan stav i odnos bošnjač-   zavisnosti od unutrašnjih potreba, jer se
IDRIZI: Nastavne planove za sve nivoe        kih političkih lidera prema Bošnjacima       najviše konzumira radi nekakvog mira u
obrazovanja pisali su bošnjački intelek-     Kosova. Niko iz Republike Srpske ne          kući. Ne vjerujem da će Beograd priznati
tualci i profesori s Kosova, među kojima     može spriječiti bošnjačke političare da      nezavisnost Kosova, ali će sigurno prihva-
su i značajna imena kao što je bio akade-    posjete Bošnjake Kosova. Ne moraju to        titi mnoge uslove koji će mu biti postav-
mik Alija Džogović. Kao osnova za izradu     uraditi s državnog nivoa, ali je sasvim      ljeni na putu ka Evropskoj uniji. n

                                                                                          STAV 28/6/2018 39
   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44