Page 79 - STAV broj 284
P. 79
Vjerovatno su to rezultati svih ovih stoljeća okupacije ovdašnjeg
čovjeka, da još uvijek nažalost ne može doći sebi da napravi
prijeko potrebne kulturne institucije. A nešto što je književnost,
što je kultura, što je umjetnost – ono mora biti spašeno u
institucijama. Hvala Bogu, ima galerija i u Sloveniji pa se sve
to može spasiti i na tim mjestima. Zato se često u polušali i
predstavljam da sam po rođenju Sejo od Serhata, a po radu
i tržištu Sejo Slovenac. Nažalost, nisam ja jedini koji tako
misli jer je sve više naših ljudi koji se iz praktičnih razloga
tako osjećaju
Razgovarao: Amir SIJAMHODŽIĆ
ead Emrić rođen je 1965. godine STAV: Iza Vas je jako puno umjetničkih
u Jezerskom kod Bosanske Kru- djela koja su najčešće grupirana u ciklu-
pe. Od 1992. godine živi i radi u se. Koje biste slikarske i grafičke ciklu-
SBužimu. Po rođenju je Krajišnik, se iz proteklog vremena mogli izdvojiti
Bošnjak, a u posljednje vrijeme, zbog sve kao posebno značajne, one na koje ste
većeg prisustva na slovenskom tržištu i posebno ponosni?
slovenskoj umjetničkoj sceni, sve se više EMRIĆ: U ovih trideset godina inten-
osjeća i kao slovenski umjetnik. Spada u zivno sam se bavio crtežom, slikarstvom
red onih umjetnika koji su svojim djelom i nešto kasnije grafikom. Nastojao sam
iskazali pripadnost, s jedne strane kulturi da budem moderni likovni umjetnik
i tradiciji svog naroda i svoje zemlje, a s koji prati savremena kretanja, tada u
druge strane svojim djelom potvrđivali Jugoslaviji, sada u Bosni i Hercegovini i
otvorenost prema univerzalnom. Izlagao u svijetu. U ovih trideset godina nastalo
je na oko 200 samostalnih i kolektivnih je više slikarskih i grafičkih ciklusa kao
izložbi u zemlji i inostranstvu. Za svoj je što su Šehidski bašluk, Kudret sahat, Poči-
rad dobio niz državnih i međunarodnih teljski obluci, Ajvatovica, Summa Bosnia-
priznanja, među kojima se posebno ističe ca, Imago Mortis, Laterna Magica, Lux In
nagrada s Pariskog salona od prije dvije Tenebris i još neki, potom grafički ciklus
godine. Ove godine obilježava trideset i kraljevske heraldike iz starih gradova koje
tri godina rada i djelovanja, što je i povod obrađujem na grafičkim listovima poput
za razgovor s njim. Alegorije o bosanskom kraljevstvu i Znako-
va Bosne. To su ciklusi kojima sam se ja
STAV: Šta je bilo od presudne važnosti bavio. Uglavnom, kroz svih ovih trideset
da ste se još kao mladić čvrsto opredije- godina umjetničkog stvaranja bio sam za-
lili u pravcu likovne umjetnosti? ljubljen u ljepotu Bosne i Hercegovine i
EMRIĆ: Ja sam rođen i djetinjstvo pro- kulturnu baštinu njenih naroda. To sam
veo u krajiškom ambijentu i nisam imao prepoznao kao veliku vrijednost i na toj
prilike u mladim danima da dohvatim platformi skladam svoje umjetničko dje-
ljepotu umjetnosti, osim kvalitetnog lo svih ovih godina. Ciklus Imago Mortis,
i kreativnog djetinjstva kroz koje sam koji je nastao u vrijeme obilježavanja de-
prolazio. Nakon završetka osnovne ško- setogodišnjice strašnog srebreničkog ma-
le, pohađao sam školu “Organizator kul- sakra, ima posebno mjesto među ciklusima
turnih aktivnosti” u Bosanskoj Krupi. zbog obima tragedije o kojoj “progovara”.
U okviru tog programa upoznao sam sve
pravce umjetnosti i kulture, a na mene je STAV: Kako biste ocijenili današnji po-
ključnu ulogu u trećem razredu srednje ložaj umjetnika u bosanskohercegovač-
škole odigrala stručna ekskurzija u Za- kom društvu i gdje pronalazite publiku i
greb i posjeta izložbi Ivana Meštrovića u tržište za Vaša umjetnička djela?
Klovićevim dvorima. Toliko moćne skul- EMRIĆ: Bosna i Hercegovina i prilike u
pture u kamenu, u bronzi, to majstorstvo, njoj u 21. stoljeću jako su teške za umjetni-
ali i tehnika u kojoj je to uradio toliko je ke i kulturne radnike uopće. Nakon sloma
utjecalo na mene da sam još tada počeo socijalizma i bivše države, Bosna i Herce-
promišljati bivanje umjetnikom. govina zatekla se u jednoj razrušenosti i u
STAV 13/8/2020 79