Page 66 - STAV broj 298
P. 66

DRUŠTVO



          nastup, pa su htjeli da za njih napravim
          veliku kompoziciju “ciganske” muzike
          koja će pratiti njihov nastup. Nakon što
          sam preslušao muziku koju su oni izvo-
          dili, odmah sam se fascinirao narodnom
          muzikom Hrvatske, Srbije, Makedonije
          i naravno Bosne. Ubrzo sam počeo radi-
          ti turneje sa “Živilijem”, i tu sam naučio
          svirati brojne žičane instrumente koji su
          popularni u ovoj regiji, uključujući tam-
          buricu, prim, brač, bugariju, tamburu itd.
          Tu sam prvi put došao u dodir s neujedna-
          čenim vremenskim potpisima, radosnim
          plesovima i gorko-slatkom muzikom sev-
          daha. Kažem gorko-slatka, jer je na mene
          sevdalinka odmah djelovala i ostavila do-
          jam romantične pjesme s veoma izraženim
          osjećajem čežnje. Čini se kao da u njima
          melodije zajedno tkaju i tugu i nadu. Teš-
          ko da sam stručnjak za sevdalinku, mogu
          kazati da sam samo ljubitelj, ali bez ikakve
          sumnje u njoj postoji dubina, spoj kultura
          i bezvremenska povijest.
            Susret s usmenom predajom u Špani-
          ji: Na koncertima se izvodio moj “cigan-
          ski” solo koji je na publiku ostavljao veliki
          utjecaj. Uskoro su se otvorile brojne nevje-
          rovatne prilike u mom muzičkom životu.
          Moram napomenuti da izraz “ciganski” ne
          koristim u omalovažavajućem smislu, već
          samo kao općejezični pojam – dopustite
          mi da sada kažem “romski” kako bih bio
          precizniji, a izvinjavam se ako sam nekoga
          uvrijedio. Godine 1993. glavni predstavnik
          jedne umjetničke organizacije vidio me na
          koncertu i pozvao u Andaluziju kako bih
          proučavao muziku “cigana” u Španiji. Ovo
          je za mene bila nevjerojatna prilika koju
          sam odmah objeručke prihvatio. Ovo pu-
          tovanje je značilo upijanje za mene sasvim
          nove kulture i muzike ovih nevjerojatnih
          ljudi. Međutim, u Sevillu sam stigao tek
          1995. godine. Susret s ovim ljudima je bio
          nevjerovatan. Tu su grupe ljudi okupljenih
          na jednom mjestu, muškaraci su na jednoj
          strani sobe koji kroz svoje pjesme pjevaju i
          pričaju priče, a sve je popraćeno čežljivim
          tonovima i jekom gitara i pljeskanja. Pone-
          kad se to činilo kao da je riječ o prijatelj-
          skoj postavci scene, drugima je to bio kroz
          suze strastveni razgovor dvojice Roma dok
          su u svojoj usmenoj predaji prenosili svim
          prisutnima pjesmu ili priču od krucijalnog
          značaja za njihovo postojanje. I danas mi
          je začudo, uvijek se iznova pitam kako se   Na svojim koncertima imam priliku do neke mjere
          jedan samouki muzičar bez ikakvih veza
          našao u svim tim okolnostima. Mora da  educirati ljude i možda im otvoriti um za nove svjetove
          ima i toga što sam na svaki ovakav poziv   i muziku s dubokim povijesnim kontekstom. Međutim,
          da negdje gostujem i da upoznajem nove
          kulture odreagirao kao nekakav neustrašiv   interes za ovakvom vrstom muzike, i općenito za lijepim
          putnik, avanturista, a daleko je od toga da
          sam posebno neustrašiv i hrabar.  kao da se svakog dana sve više gubi. Možda nam
            Sarajevo kao plamište događaja: Kao   slijedi slom kulture i vrijednosti u određenoj mjeri u
          što sam već spomenuo, 1991. godine počeo
          sam nastupati s jugoslavenskim ansamblom  kombinaciji s bezobzirnom žurbom prema modernosti



         66  19/11/2020 STAV
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71