Page 53 - BROJ 44/GODINA II/SARAJEVO 7.1.2016.
P. 53
ČELEBIJINO SLUŽBOVANJE uradio je Sejfuddin Kemura i objavio ga njegovog doba napravljene u prijestolnici
KOD ZNAMENITIH BOŠNJAKA u Glasniku Zemaljskog muzeja Bosne i Her- Carstva. Sljedeće građevine znamenitih
U drugom se poglavlju knjige autor cegovine 1908. godine, i to ona poglavlja Bošnjaka su podignute u Istanbulu do
bavi proučavanjem Putopisa u svijetu i koja se odnose na našu zemlju. “Dijelovi 1630. godine: čaršija od 265 dućana, dža-
u Bosni i Hercegovini. Piše da je Evlija Sejahatname dosad su prevođeni na skoro mija, dvije medrese, biblioteka, mahke-
ubrzo nakon smrti bio potpuno zaborav- dvadeset jezika, a broj radova koji se bave ma, mekteb, dva hamama, karavan-saraj,
ljen, a da je njegov rad, tj. prva četiri toma Evlijom Čelebijom i njegovom Sejahatna- imaret, česma, sebilj, tekija i turbe Mah-
Sejahatname, otkrio Joseph von Hammer mom prelazi 700”, piše Džafić. mud-paše Abogovića; džamija i hamam
tek 1804. godine. Nakon što je Hammer U trećem poglavlju Džafić prepriča- Gazi Isak-paše; džamija, mekteb, imaret
objavio pronađene dijelove rukopisa, za- va sadržaj Putopisa, s posebnim osvrtom i dućani Kara Nišandži Davud-paše Bo-
počinje intenzivnije proučavanje života i na Bošnjake spomenute u njemu. U svim gojevića u Uskudaru; tri džamije, medre-
djela Evlije Čelebije. Svih deset tomova je krajevima Carstva Evlija susretao Boš- sa, mekteb, tekija, karavan-saraj, imaret,
objavljeno je na osmanskom jeziku od njake ili vakufe koje su oni ostavili. Prva česma i turbe Hadum Ali-paše Bošnja-
1896. do 1938. godine. Ovo je izdanje po- knjiga Putopisa sadrži opis Istanbula i ka; hamam, mekteb, stambeni objekti,
znato pod imenom Istanbulska štampa. Prvi njegove okoline. “Tako je opisao i skoro bašče, imareti, 17 dućana, 19 skladišta,
prijevod Sejahatname na bosanski jezik sve građevine naših Bošnjaka koje su do bozahana i drugi vakufi Gazi Jahja-paše
STAV 7/1/2016 53