Page 66 - STAV broj 411
P. 66
DRUŠTVO
Bosne, age i begovi, oni grozničavo zate-
zahu vratom i bježahu pred valijinim ka-
til-gajtanima, sasvim izbezumljeni.
Samo prizemlje Salihagići dadoše
sazidati. Sa sjeverne i istočne strane ot-
kud dolazahu bure i jaki vjetrovi i velika
studen zidalo se lomljenim kamenom, a
ostatak ćerpičima, njih zatisnuše među
drvene hatule. Gornji dio majstori iste-
saše u drvetu i tek na nekim mjestima
praznine popuniše tim kockama smiješa-
nim od blata i slame. Iznad ulaza u mu-
safirhanu prepustiše, složno, i Muhamed,
i Mehmed, i Mahmut, doksat s kojeg se
pružao pogled cijelom Fojničkom doli-
nom – tu bi neki ostarjeli musafiri znali
i po tri dana uzastopce presjediti udišući
fojničku havu za koju se kazivalo da lije-
či od zaduhe. U prizemlju prezidaše dva
pogolema halvata. U jednom postaviše
okretni dulaf i izbiše hudžeru pa se kroz
nju dodavalo jelo musafirima na spratu, a
oni vraćali posuđe kada bi završili, pa se
tako ni na koji način nije remetio njihov
mir. Za halvate naručiše rafe kod poznatih
konjičkih rezbara, koji ih ukrasiše cvije-
ćem, vijencima, rozetama i lijanama. Na
donjem spratu bio je još i mutvak u ko-
jem se kuhala hrana za goste, a bijaše bez
stropa i sasvim otvoren skroz do krova pa
se dim puštao kroz badže i dimila se na
njemu usoljena govedina. Iz hajata, koji
je povezivao mutvak s halvatima, i bijaše
odignut od razine poda dvama stubišti-
ma, vodile su basamake na sprat. Njima
se izlazilo na kamariju ili jazluk, kako ih
zvaše u nekim dijelovima Bosne. Tu mla- prekraćenu piramidu, svu omotao pa se ona
đi musafiri sjeđaše na sofama u razbibrizi iz daljine činjaše kao neki tajanstveni čar-
i razgovoru, a često se znala i pjesma za- dak koji plovi na oblacima. To je posebno
metnuti. Iz kamarije si mogao ući u sve privlačilo putnike. A kada bi se približili
tri sobe na spratu, a najveća je bila divan- musafirhani, zapahnuo bi ih miris suhog
hana sa šest prozora. Produžavala se ona mesa. Usoljeno meso vješalo se po tavanu
u doksat s dušeklukom i sećijom, a bijaše pod badžama pa je dimljeno gore i kuhao
zastrt ručno tkanim vunenim ćilimima. se na njemu grah, prste da poližeš, i zali-
Sve rafe oko peći bijahu bogato ukrašene jevala se skuhanom pastrmom potkriža,
drvorezom. da i sitom vodu na usta izbije, i sadili se
Na krov svoje musafirhane braća Sali- narezani komadi po pirijanu, a oko njih
hagići, i Muhamed, i Mehmed, i Mahmut, širile se lokvice u pilavu i u njima brčkao
postaviše kljastu piramidu. Podsjećala je na se sami poguzijski užitak, i još svakoja-
krov na krovu, a bijaše zašiljena na vrhu, kih jela spravljalo se u kuhinji Salihagi-
pa nadvisivaše sve fojničke munare. Tako ća musafirhane.
se njihova musafirhana vidjela prije nego
bi putnik i ušao u Fojnicu, onim jedinim
putem uz istoimenu rijeku, jer Fojnica
oduvijek bijaše grad u koji se ulazilo, ali se Zimi, kada bi se založila vatra, dim bi, jer ne bijaše
iz njega nije moglo izaći ni na koju drugu
stranu nego istim putem kojim se i došlo. dimnjaka, izlazio na badže i probijao se između šimlje i
Bio je to jasan znak poštenom namjerni- tako bi taj drugi krov na krovu, tu prekraćenu piramidu,
ku da je ovdje dobrodošao i da ga tu čeka
topao konak, čista posteljina i hrana, i za svu omotao pa se ona iz daljine činjaše kao neki
njega i za konja, i da može ostati tri dana
o Salihagića trošku. Zimi, kada bi se za- tajanstveni čardak koji plovi na oblacima. To je posebno
ložila vatra, dim bi, jer ne bijaše dimnja- privlačilo putnike. A kada bi se približili musafirhani,
ka, izlazio na badže i probijao se između
šimlje i tako bi taj drugi krov na krovu, tu zapahnuo bi ih miris suhog mesa.
66 20/1/2023 STAV