Page 56 - STAV broj 329
P. 56
DRUŠTVO
Potresni ratni
dnevnik Azira
Šabića
KNJIGA “U NJEDRIMA
UDRČA” PREVEDENA
NA TURSKI JEZIK
Dolaskom Užičkog korpusa sve se civilno stanovništvo “sklonilo”
u Cersku, dok su se vojno sposobni muškarci skrivali u šumama
na planini Udrč. Šabić kaže da je ondje proveo 21 dan i da su
Piše: Alma ARNAUTOVIĆ
preživljavali kuhajući čaj od korijenja mladih bukvi i listova, a kada
Fotografije: Ahmet BAJRIĆ BLICKO bi to okolnosti dozvoljavale, prilazili su kućama u nadi da će na njivi
naći pokoji zaostali krompir. Tih je dana Šabić zabilježio i tužnu
“molbu” za pronalazača dnevnika ako se njemu nešto dogodi.
otresno štivo U njedrima Udrča, Dağı’nın Kucağında – Bosna Savaşı Gün- sa Šabićem, koji je na početku agresije
čiji je sadržaj baziran na ratnom lüğü, s ciljem distribucije na tamošnjem imao sedamnaest godina i živio je u zvor-
dnevniku koji je pisao Azir Ša- tržištu. ničkom selu Jošanica do februara 1993,
Pbić, ovih je dana objavljeno i Emir Brkić potpisuje prijevod dje- razgovarali smo o njegovoj namjeri da
na turskom jeziku pod naslovom Udriç la, urednik je Mehmet Dervişoğlu, a bilježi ratna dešavanja.
56 25/6/2021 STAV