Page 33 - STAV broj 238
P. 33
“Kad je riječ o ‘srbizmima’ i ‘kroatizmima’, Rječnik precizno
obavještava korisnika i upućuje na riječi primjerene jezičkom
osjećanju izvornoga govornika bosanskog jezika, što ne znači da se
riječi tipične za naše srodne susjedne jezike ne uzimaju u obzir, ali
se odrednicama kazuje kojim funkcionalnim stilovima one pripadaju
i zbog čega ne pripadaju standardnom bosanskom jeziku”
na tom simpoziju donesen je i zaključak njegovih sloboda i njegove tradicije i kul-
da se postojeći Odsjek za južnoslavenske ture, sve do nepoštivanja čak i njegovog
jezike na Filozofskom fakultetu u Sarajevu elementarnog jezičkog i nacionalnog iden-
preimenuje u Odsjek za bosanski, hrvat- titeta. Nedovoljan je na žalost naučni rad,
ski i srpski jezik, što je ubrzo i učinjeno. makar on i njegovi rezultati bili i najvišeg
svjetskog nivoa, jer tendencijama i nezna-
STAV: Smatrate li dobrim sadašnje rješe- nju svjesno upletenom u sistem ne može
nje o nazivu predmeta u okviru kojeg se se “dohakati” samo pameću, istinama i
izučava maternji jezik u Kantonu Sarajevo, znanjem. Na žalost, naučnoj elaboraciji
a po kojem je ipak ostavljena mogućnost potrebna je i druga snaga koja će je podr-
je riječ o fenomenu njegove leksike, o nje- da u knjižice budu upisana sva tri jezi- žati, a to je politička volja, pa i “politički
govoj impresivnoj slojevitosti, autentično- ka (ne samo jedan od tri, nego sva tri)? odgovor”, kako vi kažete.
sti i historijskom kontinuitetu i govornoj JAHIĆ: Sva ta nesretna i nespretna rje-
i prostornoj utemeljenosti. Moj Rječnik u šenja su ideološko-administrativna i ona STAV: Koliko država pomaže razvoju i
tom smislu, naravno, ide i dalje i dublje. i dalje idu na štetu učenika, na štetu naše standardizaciji bosanskog jezika i šta se
Ovdje se radi o poduhvatu koji prvi put kulture, naše države i, konačno, i na štetu u tom pogledu može poboljšati?
predstavlja leksičko bogatstvo bosanskog samoga bosanskog jezika, odnosno prava JAHIĆ: Kod nas je sve to još uvijek vrlo
jezika onako kako to bogatstvo zaista traži na svoj jezik i na svoj naziv za taj jezik. skromno, nedovoljno, što ne znači da svi-
i zaslužuje. I ne samo takvo elementarno jesti i pokušaja podrške nema. Na sreću, u
bogatstvo već i bosanska govorna i pisana STAV: Koliko je jezik pitanje znanosti, posljednje vrijeme, bar kad je riječ o po-
autentičnost nasljeđa toga jezika. koliko identiteta, a koliko je on politič- dršci ovome mome poslu, stvari se kre-
ko pitanje? ću nabolje. A što je vrlo važno, u našim
STAV: Prošle godine bosanski jezik do- JAHIĆ: Na žalost, prije svega nas filolo- prilikama to treba istaći i pohvaliti, na
bio je svoj novi pravopis. Izjavili ste na ga, jezik ne samo da je primarno naučno najvišim državnim mjestima i funkcija-
jednom naučnom savjetovanju da njego- pitanje, on je uveliko i pitanje kulturnog ma pojavljuju se ljudi koji savršeno shva-
va pojava predstavljala dva koraka una- identiteta, pa i nacionalnog, u krajnjoj li- taju o čemu se radi i zbog čega je bosan-
trag u odnosu na korak naprijed koji je niji. Ali kad on biva i političko pitanje, ski jezik prvorazredno državno pitanje,
učinjen s prvim pravopisom objavljenim on tada najčešće biva sredstvo političkih ne samo naučno i političko. Mnogo toga
1995. godine. Zašto mislite da je to tako? manipulacija i mahinacija, u vidu baca- se, naravno, može i mora poboljšati. Pri-
JAHIĆ: Izbjegao bih ponavljanje naučnih nja prašine u oči neobaviještenoj javno- je svega u interesu Bosne i Hercegovine
reakcija, ne samo mojih, na ovaj nenada- sti, pri čemu mediji, naročito televizijski, kao moderne evropske države.
ni pravopisni eksperiment i očiti nazadak zdušno pripomažu u stvaranju lažne, is-
u tretiranju i opisu naše ortografske nor- forsirane zbrke, širenja neznanja i putem STAV: Zašto Bosna i Hercegovina nema
me. Tu je riječ na žalost o razlozima i ele- tih neznanja sputavanja jezičkih sloboda leksikografski zavod? Treba li nam? Nisu
mentima ideološke podloge i još nekim i kulturnih identiteta kako pojedinca, li za pothvate kakav je ovaj Vaš potrebni
drugim, nauci nesvojstvenim potezima i tako i zajednice. timovi i institucije da pripomognu i osi-
malverzacijama, o čemu ovom prilikom guraju neophodne resurse?
ne želim govoriti. STAV: Negiranje bosanskog jezika ne JAHIĆ: Još mnogo toga Bosna i Herce-
prestaje. Kad ga se i mora priznati, ne- govina nema, ali u svakom slučaju Leksi-
STAV: Na Filozofskom fakultetu u Sa- rijetko ga službeno nazivaju bošnjačkim kografski zavod je neophodna institucija
rajevu postoji Odsjek za bosanski, hr- jezikom ili jezikom bošnjačkog naroda, a i pitanje je vremena kada će ona u našoj
vatski i srpski jezik. Bilo je svojedobno i trpa ga se u nešto što se zove “zajednič- državi biti utemeljena. Ja mislim da je već
prijedloga da se preimenuje u odsjek za kim jezikom”. Kako tome odgovoriti? Je došlo vrijeme da se ozbiljno razmišlja o
bosanski jezik. Kako Vi na to gledate? li dovoljan samo rad na standardizaciji, osnivanju Leksikografskog zavoda Bosne
JAHIĆ: Da li je baš bilo i zvaničnih ini- objavljivanje rječnika, pravopisa, priručni- i Hercegovine. Treba iskoristiti situaciju
cijativa, ne znam i ne sjećam se. Ideja je ka, gramatika, sudjelovanje na međuna- da se na državnom vrhu sad nalaze i po-
postojala, a vjerovatno i danas postoji, rodnim skupovima na kojima se afirmira neki razumni, svjesni i školovani, usto
mada se ona više odnosi na preimenova- bosanski jezik ili je potreban i snažniji politički sposobni, najodgovorniji ljudi,
nje postojećeg Instituta za jezik. Naime, politički odgovor? koji će svakako uložiti truda da se ta lek-
Prvi simpozij o bosanskom jeziku, održan JAHIĆ: Mi smo najbolji primjer za to kako sikografska kuća osnuje. Posebno je za to
1998. godine u Bihaću, donio je zaključak i koliko jezik može biti sredstvo najogo- prilika, jer su uveliko krenule inicijative
da se, između ostalog, Institut za jezik pre- ljelije i najprimitivnije dnevne politike i iz Vijeća kongresa bošnjačkih intelektu-
imenuje u Institut za bosanski jezik, što ideoloških agresija, negiranja i obračuna alaca da se konačno otpočne, ili nasta-
ni do danas, zbog ideoloških otpora čak i u duhu našeg balkanskog mentaliteta ne- vi, rad na velikoj Enciklopediji Bosne i
unutar samog Instituta, nije urađeno. Baš slavno obilježenog nepoštivanjem čovjeka, Hercegovine. n
STAV 26/9/2019 33