Page 71 - STAV broj 276
P. 71
aplicirao ilustraciju u program i kada mi
je poslala i rekla kako da sredim te stvari,
to mi je bilo otkrovenje. Sjećam se da je
moj komentar na to bio: ‘Profesorice, ovo
otvara nebrojene mogućnosti.’ Zaista me
fascinira činjenica da našu nematerijalnu
kulturnu baštinu promoviramo na ovako
moderan način. Proputovao sam dosta
svijeta, kada vidim kako to ljudi u svijetu
rade, drago mi je da imamo jedan tim u
Bosni i Hercegovini koji je uveliko ušao
u tu priču i da nimalo ne zaostajemo.”
HASKOVIĆ I BUKOVICA: GLUMA I
MUZIKA
Timu se priključio i Adnan Hasko-
vić, svjetski poznati glumac, koji je istog
momenta kada je čuo za Virtualni muzej
starih zanata poželio biti dio ove priče.
“Zanimljiv je taj proces, rijetko se kod
nas išta ovakvo radi. Čak ni u našim fil-
movima i serijama nemamo projekte koji
bi zahtijevali ovu tehnologiju. Ja sam se
već ranije susretao s ovakvim načinom
rada na Zapadu, ali mi je bilo itekako
zanimljivo da ovo radim s bosanskom
ekipom. Malo smo nešto i prilagodili,
malo promijenili scenarij. Riječi koje
stoje na papiru, kada se izgovaraju, po-
malo zvuče neprirodno, pa je i tu došlo
do izmjena, ali to su klasične kreativne
stvari koje imamo na svakom projektu.
Zaista sam divno iskustvo ponio, vrlo
smo lahko sve uradili. Takorekuć, iz ne-
koliko pokušaja sve smo uspjeli snimiti.
Glumio sam trojicu različitih zanatlija pa
sam mijenjao kostime i makeup. Na kra-
ju sam pogledao mali dio onoga što smo
uradili i mislim da će baš lijepo izgleda-
ti”, naglašava Hasković, te dodaje da je Imamović: “Na neki način mi smo pioniri i istražujemo
uvijek voljan podržati ljude koji gledaju
malo dalje i koji imaju viziju, čega našem unutar tog 360 prostora. Ovo je prvenstveno izazov za
društvu nedostaje.
“I u kulturi i u umjetnosti sve se čini sve nas. Sama tema vrlo je bliska svima nama. Zanimljivi
tako da se zadovolji forma, a nema vizije su nam svi ti stari zanati koji, nažalost, izumiru u
šta bi se s tim uradilo kroz idućih pet ili
deset godina. Ne pratimo globalne tren- Sarajevu; nema ih, zaboravljeni su”
dove, a ovaj projekt svakako je izuzetak. S
druge strane, drago mi je što projekt pro-
movira naše stare zanate jer mi nemamo Emir Bukovica otputovao je 5. marta dio tima, rado odazvao. Želim biti onaj
kulturu njegovanja naše kulturne baštine. u Sjedinjene Američke Države s namje- kotačić koji će promovirati ovaj projekt,
Sve nam olahko prolazi i ne znamo omaž rom da se vrati nakon tri sedmice i prione a ja to najbolje mogu uraditi muzikom.
dati nekim stvarima, ne znamo staviti na na posao kako bi Virtualni muzej starih Kada sam sagledao cijeli projekt i kada
pijedestal stvari koje to zaista zaslužuju, zanata dobio svoju muziku. U Americi sam razgovarao s profesoricom Selmom
a pogotovo one koje se tiču naše histo- je ostao više od tri mjeseca zbog novona- i režiserom Imamovićem, otprilike sam
rije, tradicije i kulture. Ovo je najbolji stale krize s virusom korona. “Našao sam uvidio u kojem bi smjeru muzika i pje-
način da ljudi, pogotovo mladi, kojima se u regiji koja je dosta pogođena viru- sma trebala ići. Mogu reći da će muzika
je ova vrsta medija bliska, vide šta su to som i nekako sam se tu zaglavio. Tri-če- biti prikladna cijeloj ovoj priči, tradicija,
naši preci unazad samo stotinu godina tiri puta otkazani su mi letovi, nadam se etno, ali na moj jedinstven način. Možda
radili, kako su hranili svoje porodice i da ću se u junu uspješno vratiti u Bosnu. su se neki malo i iznenadili kada su čuli
čime su se sve bavili. Onaj ko zaboravlja Moram reći da mi je izuzetno drago što da ću ja kao roker raditi muziku, ali vi-
svoju prošlost i tradiciju potpuno je iz- sam dio ekipe koja je kod nas pionir u djet ćete da će ovo biti zanimljiva kombi-
gubljen i bez identiteta. A mi se imamo VR-u (virtrual reality). Projekt sa starim nacija tradicionalnog bosanskog i nekog
čime pohvaliti i imamo šta njegovati”, zanatima nešto je što me veoma zanima modernog američkog zvuka”, zaključuje
poručuje Hasković. pa sam se, kada sam pozvan da budem Bukovica. n
STAV 18/6/2020 71