Page 70 - STAV broj 223
P. 70

KULTURA



          ashabima, Ehli-bejtu, pa i velikanima iz                             skalu, u kojem je izučena određena ilahija
          historije islama. Čuvena je bosanska kasi-                           ili kasida. U ovaj niz treba uvrstiti i Idri-
          da Hej, dervišu, ti svog šejha savjet čuj, autora                    za Hasanovića, koji, uz navedeno, čini se,
          Mejli-babe, u kojoj se poimenice u svakoj                            posebno vodi računa i o kvaliteti tekstova
          od 13 strofa spominje ime jednog od du-                              koje će snimiti. Među pozitivnim tren-
          hovnih velikana koji su obilježili historiju                         dovima valja spomenuti i pokušaje obra-
          svjetske i posebno bosanske duhovnosti.                              de klasičnih bosanskih ilahija i kasida. U
            Gledajući kroz prizmu te bosanske tradi-                           određenim slučajevima radi se o veoma
          cije, kasidom se bez puno dilema može na-                            kvalitetnim pokušajima.
          zvati pjesma Devet heroja, kako zbog teksta                             Tako je, naprimjer, Udruženje “Tekija
          koji odgovara na poetičke zahtjeve kaside,                           Mesudija” opremilo nekoliko klasičnih bo-
          tako i zbog melodije koja ima mekamsko                               sanskih ilahija u savremeni muzički aran-
          izvorište (Kasida Devet heroja proučena je                           žman. Ovo je udruženje uspjelo na jedan
          u mekamu hidžaz). Međutim, i pjesma Šam                              savremen način, uz bogat muzički aran-
          ispjevana je u mekamskoj strukturi, tačni-                           žman, interpretirati neke tekstove ilahija
          je, u mekamu kurd, jednom od najljepših                              koji su plod autentično bosanskog umjet-
          mekama koji služi izražavanju boli za do-                            ničkog genija, a čiji se originalni tekstovi,
          movinom i porodicom. Mogući razlog zbog                              pa i melodije, mogu čuti još samo u bosan-
          kojeg ova pjesma biva prepoznata kao kasida                          skim tekijama. Tako su članovi Udruženja
          jeste činjenica da je ispjevana u mekamskoj                          “Tekija Mesudija” na CD-u Bosanske der-
          strukturi. Treba naglasiti da mekamat nije                           viške ilahije snimili tekstove Sirri-babe, Ab-
          karakteristika samo sakralnih već i profa-                           dulvehaba Ilhamije Žepčaka, Arifa Sidkija,
          nih muzičkih formi. U arapskom svijetu,                              Selima Samija i drugih autora koji su pisali
          Turskoj ili Iranu, u mekamatu se pjeva i                             ilahije na bosanskom jeziku. Ujedno, radi
          popularna muzika, ali naše bosansko uho                              se o nekim od najstarijih tekstova ilahija i
          nije sviklo čuti mekamsku muziku u po-                               kasida napisanih na bosanskom jeziku, bar
          pularnoj pjesmi (posebno kada je jedan   Iz Ilhamijine medžmue       kad je riječ o Ilhamiji i Sirriji. Kao primjer
          mekam, kao što je to slučaj u pjesmi Šam,                            kvalitetno interpretirane kaside, može po-
          dosljedno i znalački proveden kroz cijelu   Ilahije su najčešće usmeno   služiti Ilhamijina kasida Ako pitaš za dervi-
          izvedbu pjesme). Pojednostavljeno rečeno,   pamćene i prenošene s jedne   še svijeta, koja je sačuvala svoju autentičnu
          onaj ko mekame ima priliku slušati uglav-                            melodiju i mekam huseyni (jedan od meka-
          nom u učenju Kur’ana, ezana i salavata, pa   generacije na drugu, pa je od   ma iz porodice beyati), u kojem je originalno
          onda čuje pjesmu ispjevanu u mekamatu –   njihovog nastanka do danas   ispjevana, a koja je na CD-u Bosanske der-
          i tu će pjesmu, bez obzira na sadržaj tek-  nastao veliki broj varijanti   viške ilahije muzički oplemenjena uvodnim
          sta, prepoznati kao fenomen proizišao iz                             taksimom i solo dionicama koje su razbile
          sakralnog registra.               jednog teksta. U Bosni su          jednoobraznost ritma. Ipak, ove su dionice
            Drugi primjer popularne pjesme koju   ilahije prepisivane u zbirke ili   dijelom aranžirane u mekamu hidžaz. Me-
          pojedinci nazivaju ilahijom (!!!) jeste   medžmue, o čemu svjedoče   đutim, kombiniranje mekama unutar jedne
          Džehva Armina Muzaferije ili Džennet-                                tonske izvedbe ili, bolje reći, neinsistiranje
          ska hurija u izvedbi hora “Gazija” (Evo   podaci u Katalogu rukopisa   na jednom mekamu jedna je od posebnosti
          par stihova Džennetske hurije: Zvijezdom   Orijentalnog instituta u   bosanske tradicije ilahija i kasida. Važno je
          kitiš uvojke, svoje, plave / Nježna poput ze-  Sarajevu iz lijepe književnosti,   primijetiti da se u ovoj izvedbi Ilhamijine
          lene vlati trave / Čedna si k’o pahulja, ma-  iz kojih se vidi da je u Bosni   kaside pojavljuje višeglasje (oktava u svakom
          lena, bijela / Pogled svoj sakrivaš, kao srna                        neparnom stihu), a polifonija je neprimje-
          nemirna / Džennetska si hurija, sa osmije-  postojala rasprostranjena   rena tradiciji mekamske muzike, koja je u
          hom na usnama). U oba slučaja radi se o   praksa bilježenja i prikupljanja   svojoj osnovi monodijska. Međutim, upravo
          tekstovima koji nemaju puno veze s re-  ilahija na arapskom, turskom,   je tu napravljen odmak od klasičnog nači-
          ligijskom ili duhovnom sferom ljudskog                               na izvođenja ove kaside, odmak koji njenoj
          iskustva. Nijedna od njih nije ispjevana u   perzijskom, albanskom i   izvedbi daje savremeniji melos. No, koja je
          mekamskom muzičkom sistemu, iako bi   bosanskom jeziku               to mjera između tradicije i savremenosti što
          se u njima mogli prepoznati elementi me-                             može garantirati autohtonost i modernost
          kama farahfeza, nahawand i huseyni (ali se,                          istovremeno? Koji će trendovi oblikovati
          ustvari, radi o skali prirodnog mola, a ne   osmjehuje svim Bošnjacima u domovini,   ilahiju budućnosti i šta će ostati od ilahija
          mekamskom muzičkom sistemu). Ovdje   širom svijeta i drugim ljubiteljima žanra   koje se učiše u tekiji na Oglavku prije 200
          je važno naglasiti da ni Mustafa Isaković   duhovne pjesme i muzike.”  godina? Sve su to pitanja koja treba postav-
          ni Armin Muzaferija, kao ni ljudi oku-                               ljati i kojima se treba baviti danas i sada.
          pljeni oko projekata Šam i Džehva – bar   POZITIVNI TRENDOVI         Ako ne, onda ćemo se popularnih ljubavnih
          koliko je nama poznato – nisu ove pjesme   Zbog sve veće produkcije ilahija i kasi-  pjesama, odnosno neke vrste “halal-popa”,
          nazivali ilahijama. Ipak, to nije bio slučaj   da, ili onog što se naziva tim imenom, sve   sjećati kao remek-djela klasične bosanske
          s Džennetskom hurijom, za koju su izvođa-  je teže upratiti sve ono što se pojavljuje u   duhovnosti. Na kraju da naglasimo da su za
          či na svojoj zvaničnoj web-stranici tvrdili:   aktualnoj muzičkoj produkciji u BiH. Ono   potrebe ovog teksta korišteni muzički uzorci
          “Džennetska hurija je nedostajuća karika   što raduje jeste pojava mlađih izvođača, ka-  i interpretatori vrijedni razmatranja i uopće
          koja je svojom originalnošću iskazivanja   kvi su Mustafa Isaković, Ibrahim Bilčević,   dostojanstva svojstvenog duhovnoj muzici.
          duhovne dimenzije ljudskog bića oboga-  Mirza Ganić i drugi koji su ovladali meka-  Nismo uzeli u razmatranje hiperprodukci-
          tila vrlo prisutni mozaik ilahija i kasida   matom i koji u potpisu novih projekata na   ju kiča i lošeg ukusa koje nije primjereno
          na plavetnom nebu koje se podjednako   kojima rade obavezno navode i mekam /   dostojanstvu duhovne muzike.   n




         70  13/6/2019 STAV
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75