Page 67 - STAV broj 223
P. 67

perzijskom, albanskom i bosanskom jezi-  zaljubljenosti, patnje, molitve, histo-
          ku. “Ako je profana ljubav, ovosvjetski ži-  rijskog predanja, opisa Voljenoga,
          vot, ovostrana borba bila temom bošnjač-  opisa sukobljavanja dobra i zla, pa do
          ke narodne epske i lirske književnosti,   spoznaje smrti i onoga svijeta, dakle
          ako su njome izrečene spoznaje i istine o   vječitih tema svih književnih vrsta”,
          gotovo svim sferama ovosvjetskoga, onda   objašnjava dr. Amina Šiljak-Jesenković.
          se praktično može istaći i da je ilahija, od-  Autorica još dodaje da se pri tumačenju
          nosno kasida forma u kojoj su izraženi go-  ilahije i kaside mora na umu imati i
          tovo svi aspekti i sve teme duhovnoga: od   čitav niz stilskih izražajnih sredstava i
                                            simbola koji u evropskoj književnosti
                                            imaju sasvim drugo značenje. Otuda
                                            i potreba da se oni naučno objasne i
                                            definiraju na ispravan način.
                                               “Tekijska ilahija je zapravo među-
                                            žanr koji se nalazi na prijelazu između
                                            sufijske divanske i pučke poezije. Od
                                            prve nasljeđuje ‘šta’ je tema, a od dru-
                                            ge ‘kako’ govoriti o datoj temi. Dakle,
                                            duhovnim pitanjima tekijska ilahija ne
                                            pristupa kao poezija visokoga stila, a
                                            niti govori o općepoznatim šerijatskim
                                            postulatima. Ona temama duhovnog
                                            puta i stajanjima na tome putu pristu-
                                            pa ne sa teorijskog nego sa isključivo
                                            praktičnog dijela. Ne prikazuje konačne
                                            ciljeve duhovnog puta nego brojne mi-
                                            jene i konstante neprestanog kretanja
                                            putnika na duhovnom putu”, piše dr.
                                            Sead Šemsović u tekstu Tekijska ilahi-
                                            ja, uvodnom tekstu u knjizi Palača od
                                            ruže, veoma kvalitetnoj knjizi turskih
                                            sufijskih ilahija u prijevodu Hamze
                                            Halitovića. Šemsović još ističe da maj-
                                            storstvo oblikovanja tekijske ilahije ne
                                            leži u lepršavosti pjesničkih izraza, već
                                            u pjesnikovoj umješnosti da bude Uči-
                                            telj. Zato poezija ašika nije uvijek isto
                                            što i tekijska ilahija. Povremeno se do-
                                            diruju, ali se u potpunosti ne preklapaju.   Medžmua Abdurrahmana Sirri-babe Sikirića
                                            Ašik, kako piše Šemsović, samo pretače
                                            unutarnja treperenja u jezik, koji i ne može
                                            biti sasvim razumljiv, dok tekijska ilahija   Pa gdje je napravljen taj odmak u odnosu
                                            nastoji poučiti.                   na klasične (tekijske) ilahije?
                                               Prema podacima kojima raspolažemo,
                                            trenutno je u izradi opširan naučni rad koji   LAŽNI SJAJ PATVORENOG ZLATA
                                            bi trebao redefinirati sintagmu “tekijska   Naravno, ponajveći odmak napravljen
                                            ilahija”. Sama konstrukcija “tekijska ila-  je u tekstovima onoga što se danas prepo-
                                            hija” jeste pleonazam, jer, kao što je već   znaje kao ilahija i kasida. Taj bismo odmak
                                            naznačeno, ilahije su u pravilu (uz odre-  mogli trostruko stepenovati. U prvu grupu
                                            đeni broj izuzetaka) nastajale u tekijama.   ilahija i kasida izmještenih iz svog klasič-
                                            Stoga i sama potreba za redefiniranjem   nog tekstualno-melodijskog okvira spadaju
                                            konstrukcije “tekijska ilahija” govori u   tekstovi veoma bliski tradicionalnoj ilahiji,
                                            prilog tome da se u aktualnoj muzičkoj   s povremenim momentima književne izvr-
                                            produkciji ilahija i kasida napravi odmak   snosti. Ovu grupu ilahija i kasida od kla-
                                            od autentičnog registra onoga što prepo-  sičnih izdvaja ne toliko njihov sadržaj i te-
                                            znajemo kao bosanske ilahije i kaside. Ne   matski spektar, već izbor riječi. Blještavilo
                                            radi se pritom samo i isključivo o tome da   takvih tekstova, pisanih iz pera naših savre-
                                            se savremene ilahije i kaside odraz estra-  menika, umnogome podsjeća na znameni-
                                            dizacije i devalvacije klasičnih vjerskih   tu dervišku hićaju u kojoj jedan šejh pred
                                            paradigmi. Na koncertu ilahija i kasida   kraj svog dunjalučkog života kaže dervišu
                                            održanom u Zetri 1990. godine, naprimjer,   da je spoznao Istinu i da je sada, nakon če-
                                            interpretirani su isključivo oni tekstovi i   trdeset godina traganja, siguran da je našao
                                            melodije koji doista imaju veliku književ-  pravo zlato. Na upit derviša kako razlikova-
                                            nu i umjetničku vrijednost, iako se radi-  ti pravo od patvorenog zlata, šejh odgovara
                                            lo o jednoj estradnoj manifestaciji nami-  da lažno zlato jače sija. Ova bi hićaja mogla
                                            jenjenoj širokom slušalačkom auditoriju.   poslužiti kao paradigma za razumijevanje


                                                                                                   STAV 13/6/2019  67
   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72