Page 81 - STAV broj 328
P. 81

u ponornoj recepciji (iščitanosti-ispijenosti stihova), a početak,
                                                              za one rjeđe, koji se i sami prepuštaju vibriranju na spomenutoj
                                                              frekvenciji, u nekoj novoj pjesmi:
                                                                 “Ponekad usred tropskog dana/ pomislim kako mogu svašta/
                                                              od tvojih ruku,/ čije prisustvo traži rješenje,/ produžetak jutra,/
                                                              jedan ugodan doček večeri,/ pjesmu za čekanje,/ prinos srca na
                                                              pjenu/ ili posve drugačiji zimski cvijet. // Onda se premetnu
                                                              ideje o vremenu,/ u kojem je težina zagrljaja/ najlakša mjera za
                                                              odmor,/ najprivrženija riječ za obećanje,/ snaga, od koje žive
                                                              male rastegljive ptice,/ na zaglavljima…” (fragment iz pjesme
                                                              “Kuća”, str.85.)
                                                                 Lično me zanima ta “snaga od koje žive male rastegljive pti-
                                                              ce na zaglavljima”, a ovako završava pjesma “Plod”, na str. 82.:
                                                                 “Ovdje raste jedna cijela breskva,/ njen sadržaj je tvoja šaka./
                                                              Kad zgusneš mišić, zarije se žila/ u trbuh, kao raspelo. // Kao
                                                              osa u svitanje.”
                                                                 A evo završetak pjesme “Zagreb”, neobične ljubavne razgled-
                                                              nice u bojama neprozirnosti:
                                                                 “Neka to bude kad te probudim,/ tada ćeš gledati kroz pro-
                                                              zor autobusa,/ kako se razlažu svjetla graničnog prelaza/ u jed-
                                                              nu malu blistavost tvojeg odsustva. // Neka to bude ljubav ovog
                                                              jutra,/ u kojem se ništa ne razlikuje od ostatka,/ osim sigurno-
                                                              sti prepoznavanja,/ raspoređenosti četiri dlana. // Svaki dlan, za
                                                              jednu misao o tijelima,/ u kojima stanuju blagonakloni duhovi/
                                                              naših navika.” (str. 81.)
                                                                 Šipovčeva je sintaksa precizna, ritmički dobro organizira-
                                                              na, s cezurama na pravim mjestima, sa sintagmatskim sažecima
                                                              koji, dio po dio, na jedan prisan i pouzdan način obuhvataju za-
                                                              ušćeno: “Pretežno je sunčano/ i tvoja se težina raspoređuje/ na
                                                              dijelove,/ od kojih neki plutaju iznad stola,/ drugi su zakačeni
                                                              za ofinger.” Tako započinje pjesma “Jastuci”, na str. 28.;  neg-
                                                              dje dvadesetak stihova kasnije ide ovako: “Pretežno je sunčano,
                                                              zimski obazrivo,/ jednako podijeljeno na tebe, mene/ i sreću za
                                                              velikim, dugim stolom,/ na središtu je postavljena jabuka i čaša,/
                                                              tu su i naši kaputi, velike marame i/ razotkrivanja/ probuđena
                             BOSNA                            lica, crvena i sjajna,/ šnite kolača,/ puna posuda cvijeća,/ kore
                                                              narandže na kapcima.” (ibid. str. 29.)
           Dobrodošla svemoguća, sveprožimajuća ljubavi,         Šifra konstrukcije iskaza krije se u pažljivim razlaganji-
           što raspolažeš čudesima van četiri zida.           ma i raskošnim nabrajanjima; dva ili tri aspekta, segmenta,
           Dobrodošli nasilnici i krvnici, što čekate na klupama,  nivoa iskazanog slijede tim prirodnije jedan za drugim, čim
           parkinzima i stanicama.                            je začudnije njihovo najčešće polarno značenjsko supostavlja-
                                                              nje-sučeljavanje. Većinom duži tekstovi podijeljeni su formalno
           Dobrodošla savjesti, svijetu u krilo predajemo glave,  na segmente (označene rimskim brojevima), koji djeluju kao
           kao vlažne bijele pupoljke,                        valovi što jedan za drugim nailaze u uznemirenosti mora; od
           od kojih će nastati sadržina                       ukupno pet ciklusa u knjizi, tri posljednja (s naslovima “Bra-
           neke druge vasione.                                nitelji”, “Čežnja” i “Susret”) zapravo sačinjavaju mikropoe-
                                                              me, većinom s pet do sedam odvojenih segmenata u kojima se
           Dobrodošla braćo istog imena, ponosnih pokoljenja,  postepeno raskriva autorska tendencija i logika motivskosa-
           od vas ni tamo, ni ovamo, izmet se ne skida s kostiju,  držinskog okupljanja, izražajnostilističkog profiliranja i idej-
           nego se kao med ulijepi među zube i sve što na     noznačenjskog “eksplozivnog punjenja” cjelokupne ove knjige.
           kraju ukloniš je sopstveni jezik.                  Šipovac provodi vrlo dosljednu, odvažnu i temeljitu pjesničku
                                                              i kritičku reinterpretaciju tzv. gender tematike i problematike
           Dobrodošle majke, što vas nismo pitali, niti ste   (okovanost patrocentričnom slikom svijeta; robovanje stereo-
           mogle znati i zašto bi znale,                      tipima i predrasudama; bjekstvo od slobode izbora, preuzima-
           zašto bi sva sunca pržila isto,                    nja odgovornosti i ličnog razlikovanja-očitovanja – nasuprot
           kao kad prži metak i osmijeh nakon pljuska.        maskirnom simulakrumu skupljenosti-obezličenosti u mrač-

           Dobrodošli očevi, još ste pod mostovima,           noj, ali prisnoj toplini kolektiviteta; nesloboda, netoleranci-
           nisu vam javili da rat je stao,                    ja i isključivost prema svemu drugom i drugačijem). Riječ je,
           nisu poslali zahvalnice i bukete.                  ustvari, o upitnosti ljudskog postojanja, baštine i naslijeđa,
                                                              kulturnocivilizacijskog koda, humaniteta uopće – o upitnosti
           Šta ćemo sad, očevi, kad prokuvala je suza u       kojoj pjesnik podaruje svoj dah i riječi, pokušavajući ostati to
           sukrvicu,                                          što jest: upojedinačenost čovještva, neuklopivog u ekskluzivi-
           dok država drobi                                   zam stada; i, napokon, riječ je o upitnosti koju mora neko no-
           i pod otirač nož uvaljuje…                         siti na svojim leđima (kad se već kolektiviteti s tim u vezi ne
                                                              mogu otrijezniti niti osvijestiti)...           n


                                                                                                    STAV 18/6/2021 81
   76   77   78   79   80   81   82   83   84