Page 38 - STAV broj 322-323
P. 38

RAMAZANSKI BAJRAM




             Hafiz mr. sc.  Aziz Alili za “Stav” o snimanju Latićevog Mevluda i izdanju pratećeg CD-a
              SNIMLJENI DIJELOVI LATIĆEVOG MEVLUDA NEMAJU CIJENU

             Ne znam da išta može približiti Muhammeda, a. s., ovim našim naraštajima kao mevlud, a posebno ovako raskošno napisan. Ne
              želim biti neskroman, jer nisam samo učač, nego i urednik CD-ova koji se objavljuju u paketu s knjigom, Mevlud-i šerif treba
           posmatrati kao zajedničko djelo jedne generacije učača, recitatora, dizajnera, muslimanskih umjetnika koje je okupio profesor Latić.

                                                              šerif Džemaludina Latića sa snimljenim dijelovima, nema svoju ci-
                                                              jenu. On zlata vrijedi! Ovako ambiciozan i nesumnjivo uspješan
                                                              mevlud na bosanskom jeziku dosad nije napisao nijedan bošnjački
                                                              pjesnik na bosanskom jeziku. Prvo, to je mevlud koji ima devet ba-
                                                              hrova ili poglavlja, s preko hiljadu bejtova, i sav je u jedanaester-
                                                              cu, plus dobar dio, onaj za recitiranje, u desetercu (kao i Kadićev
                                                              dio Ako pitaš šta je islam, evo šta!) i u drugim oblicima.
                                                              To je jedno djelo epskih razmjera, široko, ali skladno, umjetnički
                                                              snažno u svakom svom dijelu, pjevljivo, živopisno, inspirativno;
                                                              puno ljubavi prema Allahu, dž. š., Resulallahu, s. a. v. s., i ostalim
                                                              poslanicima i vjerovjesnicima; puno lirskih pasaža i dragih likova,
                                                              jer prof. Latić nije opjevao samo Muhammeda, a. s., nego i njego-
                                                              ve ashabe i tabiine, njegov dolazak na ovaj svijet, njegove patnje,
                                                              brige, uspjehe, bitku na Bedru i Uhudu, oproštajni hadž, odlazak s
                                                              ovog svijeta, njegovu hazreti Hatidžu, hazreti Fatimu, hazreti Aišu,
                                                              hazreti Alija, hazreti Ebu Bekra, hazreti Omera, Hubejba, Seva-
                                                              da, Vejsela Karanija, Džibrila, a. s., Adema pejgambera, Isaa, a.
                                                              s., i hazreti Merjemu, hazreti Aminu, Musaa, a. s., Ibrahima, a. s.,
                                                              hazreti Hamzu, Bilala… Ja sam sigurno jedan od prvih čitalaca
                                                              ovog djela i reći ću vam da je to djelo na mene ostavilo utisak
                                                              kao nijedan drugi mevlud, pa čak ni kao svi oni zajedno. Kao ta-
                                                              kav, podrazumijeva i vrhunsku književnost i dubinsko poznavanje
                                                              islama. Zato, ne smijemo zaboraviti da je Džemaludin Latić doktor
                                                              islamskih nauka, vrlo dobro upućen u tefsir, hadis, historiju islama,
                                                              sufizam, ali i u sve dosadašnje mevlude, kao i u najveće islamske
                                                              pjesnike, pogotovo u Hafiza Širazija i njegov Divan, Junusa Emrea,
                                                              Dželaludina Rumija, Muhammeda Ikbala, zatim u Busirija, da je on
                                                              prevodio i čitao sve ove pjesnike i utkao ih u svoj Mevlud-i še-
                                                              rif. Dakle, ovo je i naučno djelo, s preko 560 referenci, naučnih
                                                              izvora, prijevoda s više jezika, objašnjenja, itd. Zatim, kada se čita
                                                              naš najpopularniji mevlud, Gaševićev Mevlud, današnje genera-
                                                              cije uglavnom ne znaju o čemu se uči u tome mevludu, pogotovo
           Radim kao imam i hatib više od 30 godina. Znam koliko je važno   se to odnosi na Miradž. Kod Latića, Miradž je sržni dio spjeva, sa
           približiti mladim naraštajima Muhammeda, a. s., njegovo poslan-  svim objašnjenjima, sa širinom, opjevan s naučnom podlogom i
           stvo, kur’ansku objavu koju je prenio ljudskom rodu, njegov život   brojnim izvorima kako bi čitalac, odnosno slušalac mogao shvatiti
           itd. Mevlud je forma koja je ostvarila najdublji utjecaj u islamskom   ovo jedinstveno iskustvo Muhammeda, a. s.
           odgoju naroda. Kada pogledate koliko se na Zapadu napada Mu-  Ne znam da išta može približiti Muhammeda, a. s., ovim našim nara-
           hammed, a. s., koliko je islamofobije u društvima i kada neko posta-  štajima kao mevlud, a posebno ovako raskošno napisan. Ne želim
           vi pitanje što će nam novi mevlud kad imamo svoje tradicionalne,   biti neskroman, jer nisam samo učač, nego i urednik CD-ova koji
           itd., ja mislim da takvi ljudi, a ja sam, u povodu Latićevog mevluda,   se objavljuju u paketu s knjigom, Mevlud-i šerif treba posmatrati
           slušao takve neodmjerene stavove, nisu svjesni vremena i pro-  kao zajedničko djelo jedne generacije učača, recitatora, dizajnera,
           stora u kome mi, evropski muslimani, i Albanci, i Bošnjaci, i Turci,   muslimanskih umjetnika koje je okupio profesor Latić. Nisam ne-
           i svi muslimanski narodi, živimo. Mislim da ovaj projekt, Mevlud-i   skroman i neodmjeren ni u stavu da danas ni Albanci, ni Turci, ni


             UČAČI
             Hafiz mr. sc. Aziz Alili, Ebul-Kasimi, Hafiz Burhan Šaban, Hafiz Senad Podojak, Hafiz Halil ef. Mektić, Hafiz Sulejman Bu-
             gari, Hafiz Abdur-Rahim Sulejman, Hafiz Benjamin ef. Idriz, Armin Muzaferija, Eldin Huseinbegović, Enisa Meštrovac, Se-
             nida Klisura-Balić, Lamija hanuma Alili, Hafiza Amira Kadrispahić, Ahmed Alili, Šejma Mehić, Ibrahim Bilčević, Mirza Ganić,
             Ensar Latifović, Idriz Hasanović, Zejd Svraka, Hafiz Špendi Fidani, Salih ef. Meštrovac, Hafiz Nermin ef. Spahić, Mehmed
             ef. Delić, Hikmet Hadžiabdić, Mirnes Buko, Tarik Omerhodžić
             RECITATORI
             Suadin Dahija, Dženita Imamović-Omerović, Haris Huskić, Emrah Đozić





         38  7/5/2021 STAV
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43