Page 68 - STAV broj 389
P. 68

KULTURA



          Kaligrafija i kultura rukopisa u bošnjačkoj tradiciji (prvi dio)

          PREPISIVAČKA DJELATNOST



          SMATRALA SE HARIZMOM




          BOSANSKOG ČOVJEKA



          Prepisivanje nije bilo prisutno samo u većim centrima, već i u manjim gradovima, pa čak i na selima.

          Drugim riječima, prepisivanje je stotinama godina bila intelektualna, a jednim dijelom možda i
          dokoličarska realnost kojom su se bavili svi vještiji majstori pera. Sve je to padalo u oči i stranim
          izvjestiteljima i putopiscima, a jedan je od njih primijetio kako Bošnjaci znaju lijepo pisati i pored
          toga što je “turski način pisanja ionako veoma težak”.

          Piše: Kenan ŠURKOVIĆ


                repisivanje rukopisa u osmanskom
                periodu predstavljalo je kontinui-
                ranu intelektualnu djelatnost koja
         Pnije prestajala čak i u vremenu pri-
          sutnosti štamparskih mašina, sežući sve do
          početka 20. stoljeća, pa i kasnije, kada su u
          pitanju prepisi Kur’ana. Danas samo mo-
          žemo pretpostaviti kolike su bila razmje-
          re prepisivačke djelatnosti u našoj zemlji.
          Indicije, ali i konkretni podaci govore o
          prisutnosti te prakse u svih pet stoljeća,
          s tim da su neka bila posebna intenzivna.
            Odanost Bošnjaka prepisivačkom radu
          bila je fascinantna. Kako ističe Tatjana Pa-
          ić-Vukić: “Tiskara utemeljena u Osman-
          skome Carstvu 1729. godine nije u društvu
          izazvala ni brze ni korjenite promjene us-
          poredive s utjecajem tiskarstva na europska
          društva. Očuvanju kulture rukopisa pogo-
          dovalo je povlašteno mjesto kaligrafije u   Mnogi su prepisivanje shvatali kao neku   Razlog tome možemo tražiti u već poten-
          islamskoj civilizaciji, sumnjičavost prema   vrstu vjerske dužnosti, bez da su tražili   ciranoj tezi da su prepisivači svoje radove
          novotarijama te male naklade i slabo ras-  novčanu naknadu. Osim toga, postojali su   posmatrali koliko kroz prizmu očuvanja
          pačavanje tiskanih knjiga. Sve do duboko   i organizirani projekti unutar institucija   tradicije, odnosno izbjegavanja štamparske
          u 19. stoljeće tiskane su knjige postupno   koji su bili finansirani od države. Prepisi-  trivijalnosti, pa čak i nepovjerenja prema
          potiskivale one rukom pisane, no bio je to   vanje nije bilo prisutno samo u većim cen-  štamparskoj praksi zbog grešaka, već i zato
          polagan proces u kojemu se pokazala veli-  trima, već i u manjim gradovima, pa čak i   što su svoj rad posmatrali kroz prizmu kre-
          ka otpornost manuskripta.”        na selima. Drugim riječima, prepisivanje   ativnosti i estetske discipline koja je imala
            Ovo je posebno bilo specifično za Bo-  je stotinama godina bila intelektualna, a   svoju kulturološku podlogu i povezanost s
          snu. Vjerska, svjetovna i umjetnička građa,   jednim dijelom možda i dokoličarska re-  prošlošću. Zbog toga se prepisivačka dje-
          domaćih ili stranih autora, u zavisnosti od   alnost kojom su se bavili svi vještiji maj-  latnost, možda i više nego i sama kaligraf-
          prioriteta, bila je predmetom pojedinačnih   stori pera. Sve je to padalo u oči i stranim   ska ili neka druga umjetnička disciplina,
          ili grupnih prepisivačkih napora koji su   izvjestiteljima i putopiscima, a jedan od   smatrala harizmom bosanskog čovjeka.
          u jednom trenutku toliko omasovili da u   njih primijetio je kako Bošnjaci znaju li-  Prepisivanje je bilo stvar identiteta, a u
          okviru nekoliko stoljeća nije bilo niti jed-  jepo pisati i pored toga što je “turski način   vrijeme dolaska Austro-Ugarske i važan dio
          nog značajnijeg naučnika ili pjesnika koji   pisanja ionako veoma težak”.   kulturnog otpora. Vremenom je arapsko pi-
          nije prepisivao i tuđe rukopise, otrgnuvši   Međutim, ono što posebno fascinira   smo ustupilo mjesto latiničnom, međutim,
          ih tako od zaborava, ali i pravivši selekciju   jeste dugotrajnost tradicije prepisivanja   i dalje su postojali prepisivački “repovi”.
          u onome što bi se trebalo ponudili javnosti.   koja je dosezala sve do početka 20. stoljeća.   Bilo je sasvim uobičajeno, čak i duboko u



         68  19/8/2022 STAV
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73