Page 58 - STAV broj 419
P. 58

DRUŠTVO



         Tranzitne priče (6)

          DJEVOJKA KOJA NIJE




          VOLJELA RATNE PRIČE






                                            Napučila je usne, pogledala ga s nekom dozom oštrine, kao neko ko
                                            se mnogo puta našao u situaciji da mora objašnjavati gdje je bio i šta
          Piše: Ammar KULO
                                            je radio tokom rata i gdje su bili ostali bliski članovi porodice. Postojao
                                            je neki nevidljivi jaz između nas koji smo ostali i onih koji su otišli...

                 dlučio sam, umjesto kući, pro-
                 šetati dalje, uz Stupčanicu, na
                 Karagino polje, razbistriti mi-
         Osli. Prekosutra me čeka veliki
          dan. Test. Ulazna karta za odlazak preko
          okeana. Najbolje škole! Jedan od mojih
          snova. Možda i najveći. Ako uspijem, ako
          položim test, možda u ovo vrijeme nared-
          ne godine budem hodao ulicama nekog
          američkog grada!

            II
            „A da mi daš broj telefona“, reče mladić
          djevojci. „Pa, znaš, zauzeta sam“, odgovori
          djevojka jedva čujno, nekako s nelagodom.
          „A koje si godište“, upita ponovo mladić.
          „Sedamdeset sedmo“, odgovori djevojka.
          „Šta studiraš“, i dalje je zapitkivao. „Ove   PIjaca Ciglane
          sam godine upisala farmaciju“, odgovori
          ona. „Eto, kolege smo. Ja sam četvrta go-  Posebno ako ne znaš jezik. Kod mame se   Mogao sam osjetiti tu dramu koja se
          dina. Zakačio me rat...“          uvijek mogli prepoznati da je stranac. Ja   odvijala na sjedištima ispred mene. Mla-
            Zatim je uslijedila šutnja. Nisam mogao   sam relativno brzo propričala. A opet, kako   dić je osjećao strašnu nelagodu, prozborivši
          procijeniti koliko dugo je to trajalo. Prola-  god okreneš, ne bih mogla studirati gore.   tek nešto kao „žao mi je“. A djevojka plave
          zili smo pored Bakića. „Evo vidiš (rukom   U Lukavcu imamo stan. Mama je završila   kose, brucoška farmaceutskog fakulteta,
          je pokazivao), ovdje sam bio – na ispomo-  farmaciju. Tamo ne može raditi u struci!“   sada je gledala ispred, visoko podignute
          ći. K’o da je jučer bilo, kada su se vodile   Sada je mladić zvučao nezainteresirano,   glave. Nije više bilo nikakvog razgovora.
          borbe za Kruševo.“ Pogledao je prema dje-  ništa ne rekavši, gledao je u daljinu prema   Tek je trag razmazane šminke na obrazu
          vojci. Izgledala je nezainteresirano. „A ti si   Nišićkoj visoravni. Potom je ponovo okre-  otkrivao da su zarosile njene oči.
          iz...“, upita opet. „Iz Lukavca“, odgovori   nuo glavu prema djevojci, stavio kažiprst na
          djevojka. Zatim dodade: „Izvini, nekako   nos, zauzeo nekakav „misleći“ stav i pro-  III
          se ne snalazim s ratnim pričama.“ Mladić   vokativno neko vrijeme gledao djevojku.   „Pripremite se ko ima izaći na Cigla-
          se sada nagnuo prema djevojci kao da joj se   Mučnu atmosferu iznenadno je prekinuo   nama“, rekao je vozač „Transtouristovog“
          želi unijeti što bliže licu – nekako napad-  pitanjem: „I otac je bio s vama?“  autobusa povišenim tonom, ne kao da ga-
          no. „Bila sam u Njemačkoj, u izbjeglištvu.   Djevojka je napučila usne, pogledala   lami već da mogu čuti i ovi otraga, na ga-
          Vratili smo se prošle godine“, objašnjavala   ga s nekom dozom oštrine, kao neko ko se   leriji, na zadnjim sjedištima međugrad-
          je djevojka. „I zašto ste se vratili? Šta ćeš   mnogo puta našao u situaciji da mora objaš-  skog autobusa.
          ovdje?“, reče ljutito i provokativno mladić.   njavati gdje je bio i šta je radio tokom rata   Autobus je bio dupke pun. Vozio je na
            Činilo se da je konverzacija izmakla   i gdje su bili ostali bliski članovi porodice.   relaciji Tuzla – Sarajevo, usput sakuplja-
          kontroli. Djevojka se pomaknula prema   Postojao je neki nevidljivi jaz između nas   jući putnike u Živinicama, Đurđeviku,
          prozoru, naslonila se na krajnju ivicu sje-  koji smo ostali i onih koji su otišli. „Pogi-  Stuparima, Kladnju, Olovu, Dolovima,
          dišta i sada, u malo ubrzanijem ritmu, na-  nuo. Devedeset treće. Kao borac! Zato ne   Srednjem i svim onim stanicama većim
          stavila pričati: „Bili smo u kampu... Ne bih   volim ratne priče!“, odgovorila je pognuvši   ili manjim, gdje su se bili putnici na putu
          nikome poželjela. Izbjeglički status. Mini-  glavu, kao da je na časak klonula, kao da   za glavni grad iz najmnogoljudnijeg kan-
          malna primanja. I uvijek te gledaju s visine.   je željela sakriti se od pogleda.   tona u državi.



         58  17/3/2023 STAV
   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63