Page 46 - STAV broj 197
P. 46

DRUŠTVO

Prijevodi knjiga Alije Izetbegovića na strane jezike

DJELO IZMEĐU ISTOKA
I ZAPADA JEDNAKO
PRIHVATLJIVO
SUNIJAMA I ŠIIJAMA
S obzirom na značaj Alije Izetbegovića u novijoj historiji, ne samo Bosne i Hercegovine već i

islamske političke misli, njegovo je djelo prevedeno na mnoge jezike. Ipak, o tome ne postoje

sveobuhvatni podaci. Razlog može biti i to što su mnogi strani izdavači objavljivali višestruka

izdanja ne obazirući se na autorska prava. U posljednjih nekoliko godina na internetu se pojavilo

više online-izdanja za koja također nisu tražena autorska prava. Zato je teško precizno utvrditi u

kojem tiražu, u koliko izdanja i na koje su sve jezike prevođena njegova djela
                    A lija Izetbegović najznačajnija je
Piše: Hamza RIDŽAL             politička figura novije bosansko-     kada je pretrpjela najveća razaranja u svojoj
	hamza@stav.ba                 hercegovačke povijesti, ne samo       historiji već i zbog njegovog kontinuiranog
                               zbog činjenice što je bio prvi pred-  ustrajavanja na temeljnim principima na
                    sjednik Predsjedništva Republike Bosne i         kojima je gradio svoju politiku, te zahtjeva
                                                                     da se u politiku vrati moral. O svemu tome
                    Hercegovine u vremenu kad je našoj zemlji ispisane su desetine knjiga, snimljene sto-
                    vraćena davno izgubljena samostalnost i tine emisija, napravljene hiljade novinskih

46 13/12/2018 STAV
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51