Page 46 - STAV broj 197
P. 46
DRUŠTVO
Prijevodi knjiga Alije Izetbegovića na strane jezike
DJELO IZMEĐU ISTOKA
I ZAPADA JEDNAKO
PRIHVATLJIVO
SUNIJAMA I ŠIIJAMA
S obzirom na značaj Alije Izetbegovića u novijoj historiji, ne samo Bosne i Hercegovine već i
islamske političke misli, njegovo je djelo prevedeno na mnoge jezike. Ipak, o tome ne postoje
sveobuhvatni podaci. Razlog može biti i to što su mnogi strani izdavači objavljivali višestruka
izdanja ne obazirući se na autorska prava. U posljednjih nekoliko godina na internetu se pojavilo
više online-izdanja za koja također nisu tražena autorska prava. Zato je teško precizno utvrditi u
kojem tiražu, u koliko izdanja i na koje su sve jezike prevođena njegova djela
A lija Izetbegović najznačajnija je
Piše: Hamza RIDŽAL politička figura novije bosansko- kada je pretrpjela najveća razaranja u svojoj
hamza@stav.ba hercegovačke povijesti, ne samo historiji već i zbog njegovog kontinuiranog
zbog činjenice što je bio prvi pred- ustrajavanja na temeljnim principima na
sjednik Predsjedništva Republike Bosne i kojima je gradio svoju politiku, te zahtjeva
da se u politiku vrati moral. O svemu tome
Hercegovine u vremenu kad je našoj zemlji ispisane su desetine knjiga, snimljene sto-
vraćena davno izgubljena samostalnost i tine emisija, napravljene hiljade novinskih
46 13/12/2018 STAV

