Page 62 - STAV broj 361
P. 62

DRUŠTVO



          se ljubav zbiva na balkonu, dok se ovdje,   Iz ovog tariha poznato je samo to da je
          u Vranju, odvija na obali Vranjske rijeke.  most izgrađen 1844. godine i da je zadužbi-
            Legenda nema nikakvu historijsku osno-  na izvjesne Ajše.
          vu, ali Vranjanci su u njoj unijeli toliko ma-
          šte, emocija i pripovjedačkog dara, da svi za-  MOST U ZLATIBORSKOJ ULICI I DRUGI
          ljubljeni Vranjanci rado prepričavaju njen   ZABORAVLJENI MOSTOVI
          sadržaj. Legenda je pomogla opstanku ove   Ime najslavnijeg vranjskog paše Hu-
          osmanske ćuprije.                 sein-paše javlja se na tarihu uklesanom na
            Legenda kaže da je vijest o tajnoj lju-  mermernu ploču, koja se nalazi na manje
          bavi Stojana i Ajše  doprla i do ušiju Se-  poznatom mostu, kojeg danas u izvornom
          lim-bega, koji je, također, primjećivao da   obliku praktično više nema. Natpis na toj
          mu se kćer povremeno iskrada iz kuće.     mermernoj tabli na osmanskom jeziku, koji
          Jednog dana pođe za njom i pored Vranj-  je također preveo dr. Hasan Kaleši glasi:
          ske rijeke ugleda ih zagrljene. Razjaren,   “Dobročinstva u ime Boga su tvrđava sigur-  Pašin konak ili selamluk u Vranju
          uperi pušku u Stojana, ali ga Ajša zakloni   nosti. Uistinu, ovaj most je radost za dušu.
          svojim tijelom. Metak je pogodi, a drugi i   Oni koji su došli na ovaj svijet otišli su, a   Most u Zlatiborskoj ulici u Vranju - tarih (natpis)
          Stojana. Po predanju je Ajša na samrti ro-  pametni su na svoje mjesto ostavili trag. Do-
          diteljima ostavila u amanet da od novca   brotvor i dobročinitelj je Hadži Huseinov
          namijenjenog njenoj udaji sagrade most   sin Sulejman. Olakšaj, o, gospode, da bude
          koji će spajati dvije obale. Roditelji Ajši-  srećan naš prelazak. G. 1265.”
          ni to navodno i učiniše i podigoše most na   Sin Husein-paše Sulejman-beg 1848. ili
          mjestu gdje se prema legendi odigrao ovaj   1849. godine ostavio je kao zadužbinu ovaj
          tragični događaj.                 most svim stanovnicima Vranja.  Most se
            U Vranju je odavno običaj da se mla-  nalazi u današnjoj Zlatiborskoj ulici, dok
          denci prije ili poslije svadbe prošetaju Mo-  originalna konstrukcija zidanog luka mo-
          stom ljubavi.                     sta nije sačuvana, pa je preko njega izgra-
            Istina o Bijelom mostu nalazi se na nje-  đena drveno-metalna konstrukcija s metal-
          govim natpisima na mermernoj ploči.   nom ogradom. Konstrukcija mosta kasnije
            Rečenice na mermernoj ploči raspoređe-  je zamijenjena betonskom, koja je danas u
          ne su u četiri reda s hidžretskom 1260. go-  katastrofalnom stanju. Tarih se još nalazi na   Česma postoji i danas i pod zaštitom
          dinom kao godinom izgradnje mosta (1844.   svome mjestu, ali dopola zatrpan smećem.  je države.
          godina). Ovakva mermena ploča zove se   Na Vranjskoj rijeci nalaze se još dva sta-  Legenda kaže da se momak Đerđelez,
          tarih i koristila se za sve natpise na javnim   ra mosta s očuvanim kamenim lukovima   poznatiji u čaršiji kao Đera, zaljubio u lijepu
          objektima. Natpis na Bijelom mostu napi-  – most kod Hamama i most kod Mačkine   Vranjanku koja je živjela u blizini Krstate
          san je osmanskom varijantom turskog je-  česme. Nažalost, na tim mostovima nisu   džamije. Gledao ju je svaki dan dok je pro-
          zika, arapskim pismom, a manji dio teksta   očuvani natpisi.         lazila pored njegove kuće, silazeći do obli-
          pisan je arapskim jezikom.                                           žnjeg izvora kako bi natočila vodu. Svakog je
            Natpis s mosta preveo je još 1960. godi-  SAHAT-KULA I ČESMA ĐERENKA  jutra odlazila do dubokog kladenca, iz kojeg
          ne čuveni orijentalista, historičar i rektor   Sahat-kula se nalazila u Gornjoj mahali.   se voda vadila pomoću đerma.
          Univerziteta u Prištini, a tada docent Fi-  Podignuta je krajem 18. stoljeća. Porušena   Đera je meračio i uživao posmatrajući je
          lozofskog fakulteta u Beogradu dr. Hasan   je 1925. godine.          dok je na izvoru punila krčak i umivala se.
          Kaleši: “Dobrotvor i dobročinitelj, onaj koji   Česma Đerenka nalazi se nedaleko od   Mladi Đerđelez je bio opsjednut njenom
          žudi za rajem i visokim sistemom. Ajša Ha-  Bijelog mosta i u blizini mahale Gornja čar-  ljepotom i svima je govorio: ,“Ja sam Đera,
          num, kći roba vječnog. Neka njoj i njenim   šija. Ova je česma simbol nesretne ljubavi   a ona će biti Đerenka.”
          roditeljima oprosti grijehe.”     između momka muslimana i lijepe crnooke   Jednog dana, ne mogavši više da sakriva
            U središnjem dijelu stoji kaligrafski   srpske djevojke iz Vranja.   svoju ljubav prema lijepoj Vranjanki, Đera
          natpis “O, čuvaru!”, što je jedno od imena   Podignuta je u osmansko doba, a 1946.   joj pritrča i uhvati oko struka. Djevojku je
          za Boga u islamu, a ispod toga još i godina   godine je zbog pomjeranja izvora izmješte-  to uplašilo, uspjela je da se istrgne i pobje-
          “G. 1260”.                        na tridesetak metara niže u odnosu na svoj   gne od njega.
            Teksta na desnoj strani glasi: “Ovaj most   prvobitni položaj.        To je bio i posljednji put da je Đera vi-
          zove se Bijeli i služi za olakšicu. Vode koje   Česma je bila mjesto gdje su se Vranjanci   dio crnooku Vranjanku.
          teku ispod njega služe ljudima za zdravlje.   okupljali i družili. Opisana je u djelima Bore   Nekoliko godina nakon ovog događaja
          Prolaznici neka prođu još jednom da se o   Stankovića, čiji su mnogi književni junaci   napustio je Vranje slomljenog srca, a njegovi
          tome uvjere. O, Muhamede izabraniče, po-  vezani za ovu česmu, a opjevana je i u na-  prijatelji su u spomen njegove velike i neuz-
          sreduj za vlasnika mosta.”        rodnim pjesmama.                   vraćene ljubavi na mjestu izvora s kojeg je
                                                                               djevojka uzimala vodu podigli česmu koju
          Kompleks “Pašini konaci” u centru Vranju sastoji se od               su nazvali Đerenka. Podignuta je vjerovatno
                                                                               u prvoj polovini 19. stoljeća. Česma Đeren-
          dvije zgrade: selamluka i haremluka. Kompleks je podigao             ka jedan je od rijetkih sačuvanih objekata
          osmanski upravitelj Vranja Raif-beg Džinoli (Džinić) 1765.           iz perioda osmanske vladavine.
                                                                                  Ova je česma i prva kaptirana i ujedno
          godine.  Zgrade su odavale svu raskoš života u kućama                najstarija javna česma u Vranju s koje je ci-
          osmanskih velikodostojnika. Prema zvaničnim podacima,                jeli gornji dio grada zahvatao vodu. Stari
                                                                               kamen od koga je česma sazidana odolijeva
          “Pašin konak” je najstarija kuća za stanovanje u Srbiji.             zubu vremena, ali ne i ljudskom nemaru. n



         62  4/2/2022 STAV
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67