Page 293 - Risale-i Nur - Şualar
P. 293
ONÜÇÜNCÜ ŞUÂ 295
Aziz Kardeşlerim!
Yakınınızda bulunmakla çok bahtiyarım. Sizin hayalinizle arasıra
konuşurum, müteselli olurum. Biliniz ki: mümkin olsaydı, bütün sıkıntı-
larınızı kemal-i iftihar ve sevinçle çekerdim. Ben, sizin yüzünüzden
Isparta'yı ve havalisini taşıyla, toprağıyla seviyorum. Hattâ diyorum ve
resmen de diyeceğim: Isparta hükûmeti bana ceza verse, başka bir
vilayet beni beraet ettirse, yine burayı tercih ederim.
Evet, ben üç cihetle Isparta'lıyım. Gerçi tarihçe isbat edemiyorum,
fakat kanaatim var ki; İsparit nahiyesinde dünyaya gelen Said'in aslı,
buradan gitmiş. Hem Isparta Vilayeti öyle hakikî Kardeşleri bana vermiş
ki; değil Abdülmecid ve Abdurrahman, belki Said'i onların herbirisine
maalmemnuniye feda eylerim.
Tahmin ederim, şimdi küre-i arzda Risale-i Nur Şakirdlerinden -
kalben ve ruhen ve fikren- daha az sıkıntı çeken yoktur. Çünki Kalb ve
Ruh ve Akılları İman-ı Tahkikî Nurlarıyla sıkıntı çekmezler; maddî zah-
metler ise, Risale-i Nur Dersiyle hem geçici, hem Sevablı, hem
ehemmiyetsiz, hem Hizmet-i İmaniyenin başka bir mecrada inkişafına
vesile olmasını bilerek Şükür ve Sabırla karşılıyorlar. İman-ı Tahkikî
dünyada dahi medar-ı saadettir diye halleriyle isbat ediyorlar. Evet
"Mevlâ görelim neyler, neylerse güzel eyler." deyip, metinane bu fâni
zahmetleri bâki Rahmetlere tebdile çalışıyorlar.
Cenab-ı Erhamürrâhimîn onların emsallerini çoğaltsın, bu va-
tana medar-ı şeref ve saadet yapsın ve onları da Cennet-ül Firdevs-
ِ
'te Saadet-i Ebediyeye mazhar eylesin, ٌيمۤا!
َ
Said Nursî
* * *
Aziz, Sıddık Kardeşlerim!
Bu Kaza-i İlahînin Adalet-i Kaderiye noktasında, yeni Talebelerden
bir kısım zâtların Sırr-ı İhlasa muvafık olmayan dünya cihetini de
Risale-i Nur ile arzu etmesinden, bazı menfaat-perest rakibleri
karşısında bulup, yirmibeş sene evvel aslı yazılan ve sekiz sene zarfında
bir-iki defa elime geçen ve aynı vakitte kaybettirilen "Beşinci Şua"
benden uzak bir yerde ele geçmesiyle, o hoca bozması gibi kıskançlar,
onunla adliyeyi evhamlandırdılar. Aynı vakit, benim arzu ettiğim