Page 38 - Türk'ün Yüksek Seciyesi
P. 38
g≤Ü~:≤Ç l≤~áx~ fxv|çxá|
göre, Türkler'de zina ve eflcinsellik yasakt›; h›rs›zl›k yapanlar a¤›r
cezalara çarpt›r›l›rlard›; iyilik yapmaya son derece riayet edilir-
17
di. Tüm bunlar Türkler'in Müslüman olufllar›n› h›zland›ran ve
kolaylaflt›ran etkenlerdi.
Türkler tarih boyunca çeflitli dinlere girmifllerdir. Buna ra¤men
‹slamiyet d›fl›ndaki dinlere girenler Türklüklerini koruyamam›fl;
di¤er kültür ve dinler içinde eriyip gitmifllerdir. ‹slam dini, milli ya-
p›ya uygun oldu¤u içindir ki Türkler kitleler halinde bu dini kabul
etmifller ve milli varl›klar›n› muhafaza etmifllerdir. Di¤er bir deyifl-
le ‹slam, bütün Türkler'i birlefltiren bir din olmufltur. Bu gerçekler,
Türk Tarihinden Yapraklar isimli eserde flöyle ifade edilmifltir:
" "Türkler, Müslüman dinini samimi olarak, kendi istekleriyle,
hiçbir zorlama ve d›fl bask› olmaks›z›n kitle halinde kabul
edince, tarihlerinin yeni bir devresine ayak basm›fl oluyorlar-
d›. Bu yeni devree, 10. as›rdan önceki asgari 1200 y›ll›k dev-
reden daha da flanl›yd›. Müslümanl›k, Türk milli bünyesii için
uygun bir din haline geldi. Türkler, Müslüman olma suretiyle
18
Türklüklerini kemale erdirmifl, addeta tamamlam›fllard›."
Türkler aras›nda Müslümanl›k, daha çok tarikatlar ve kendini
dine adam›fl hizmet ehli insanlar vesilesiyle yay›lm›flt›r. Baflka din-
lerin de yayg›n oldu¤u Maveraünnehir bölgesinde, Müslüman
alim, hukukçu ve bilim adamlar›n›n yetiflmesi ve ço¤almas› ‹slami-
yet'in yay›lmas›na h›z kazand›rm›flt›r. Bu s›rada medreseler kurul-
mufl; "yüksek ‹slam" ad› verilen yaz›l› gelene¤e ba¤l› ‹slam anlay›fl›
ve yorumu uygulanm›flt›r.
‹lk Kuran tercümeleri 10. yüzy›lda Farsça çevirisiyle karfl›laflt›-
r›larak sat›r aralar›na yaz›lm›flt›r. Müslümanl›¤›n kabulünden son-
ra, Kuran'›n yaz›l› tercümeleri, Türkçe yaz› dilinin geliflmesine ve
19
yayg›nlaflmas›na da katk›da bulunmufltur.
3 36