Page 27 - PRE-INTERMEDIATE A5 204
P. 27
ВИШНЕВСКАЯ ВИКТОРИЯ ЮРЬЕВНА ©
(усердие). And, team-playing. Something. And, I couldn’t think of
anything. So, the truth is I was arrested (арестован) for failure
(неспособность) to pay parking tickets.
- Parking tickets? What?
- And I ran all the way here from the..The Polk Station, the police station.
- What were you doing before you were arrested?
- I was, uh…painting my apartment.
- Is it dry (сухое) now?
- Uh, I hope so.
- Jay says you’re pretty determined.
- Oh, he’s been waiting outside the front of the building with some 40-pound
gizmo (штуковина) for over a month.
- He said you’re smart.
- Well, I like to think so.
- And you want to learn this business? Yes, sir, I wanna learn this business.
Have you already started learning on your own? Absolutely. Jay? Yes, sir.
How many times have you seen Chris? Yeah, I don’t know. One too many,
apparently. Was he ever dressed like this? No. No. Jacket and tie. First in
your class in school? High school? Yes, sir. How many in the class? Uh,
12. It was a small town. I’ll say. But I was also first in my radar (урокам
по радиолокации) in the Navy (военно-морских силах) , and that was a
class of 20. Can I say something? Uh…um..I’m the type of person if you
ask me a question, and I don’t know the answer. I’m gonna tell you that I
don’t know. But I bet you what. I know how to find the answer. And I will
find the answer. Is that fair enough (довольно честно)?
- Chris. What would you say if a guy walked in for an interview without a
shirt on, and I hired on? What would you say?
- He must’ve had (должно быть он имел) on some really nice pants.
- Chris…I don’t know how you did it dressed as a garbage man
(мусорщик), but you really pulled it off (справиться с задачей).
- Thank you very much, Mr. Twistle.
- Hey, now you can call me Jay. We’ll talk to you soon.
- All, right. So, I’ll let you know, Jay.
- You’ll…”You’ll let me know, Jay?” what do you mean?
- Yeah. I’ll give you a call tomorrow sometime…
- what are you talking…? You hounded me (охотился на меня) for this.
You stood here…
- Listen. There’s no salary. No. I was not aware (не знал) of that. My
circumstances (обстоятельства) have changed some, and I need to be
certain (быть уверенным) that I’ll be…All right.
vic_the_english_guru
Страница 25