Page 235 - Вишневская Виктория Юрьевна ©
P. 235

ВИШНЕВСКАЯ ВИКТОРИЯ ЮРЬЕВНА ©

                truth is that she has been an admired trendsetter (законодатель трендов,
                которой восхищаются) for decades (десятилетиями), as well as a meticulous
                and detail-oriented leader.
                Tired of being pointed (будучи уставшей от того, что к ней относятся, как)
                at as a negative influence (негативному влиянию) and determined to defend
                (защищать) her years of hard work, she stated (сказала): “People sometimes
                mistake  (путают)  power  for  intimidation  (запугиванием).  I  find  this
                happening to a lot of female (женщин) leaders. The press loves to overblow
                (раздувал) everything I do. It’s like it is  abnormal (ненормально) for the
                editor of a publication like Vogue to maintain a powerful stance (занимать
                сильную позицию). Because that’s what I am: powerful, not  intimidating
                (запугивающая)”.
                She is well known for her love of perfection and absolute order: she works
                hand in hand (бок о бок) with the designers to control every detail of every
                issue (выпуска), from the cover to the barcodes (штрих кода) at the back.
                Did you know that because the office in the iconic film “The Devil Wears
                Prada” looked too similar to hers, she decided to redecorate (сменить дизайн)
                it.  After  all,  the  character  of  Miranda  Priestly  has  been  repeatedly
                (многократно)  related  to  her  (соотносили  с  ней),  though  without
                confirmation (подтверждения) from Lauren Weisberger, the author of the
                book.
                Exercise 398. Watch the video 3.17 and answer the questions.
                https://www.youtube.com/watch?v=azKw04zEBt8
                After I had my first daughter I was working for this guy, basically running his
                company (руководила его компанией). I think he was doing maybe a million
                dollars  when  I  first  I  went  to  work  for  him.  And  I  grew  (сделала  его
                компанию больше) his company to about fifteen million dollars in two years.
                And at one point I got pregnant (забеременела), and he was just like (он
                такой говорит), oh, my god, that's the end of that. I was like (я такая говорю),
                what are you kidding, I'll be back. I said, and by the way I'm going to take off
                (буду брать отпуск) four weeks. And when I do come back I want my entire
                (всю)  salary  renegotiated  (пересмотреть),  and  all  my  deal  renegotiated
                based on (все условия работы должны быть пересмотрены, основываясь
                на том, что) what I've done for you so far (на данном этапе). And he was
                like, great. So I came back in four weeks like I said. And you know my entire
                life changed financially.
                Answer the questions:
                1.  What is this video about?
                2.  Have you ever encountered with some sort of bias towards pregnancy from
                    the employers?

                     vic_the_english_guru
                                                                 Страница 233
   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240