Page 513 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 513

Я попрощался с Бьяджи и Титиной и пошел к Нобиле. Он меня об-
             нял, и я его поблагодарил за то, что он меня взял с собой.
               Надо было выйти со станции: это было сложно. Мы, вместе со свои-
             ми, с Циринцином, который так и сидел на плечах у Кьези, друг за дру-
             гом, стараясь держаться рядом, ухитрились рассечь толпу и протиснуть-
             ся в королевскую залу. Но даже там нас сдавили так, что мы совсем не
             могли продвинуться вперед.
               Коренастый  и  крепкий  молодой  фашистский  солдат (в  штатском)
             решил  нашу  проблему.  С  помощью  окружающих  добровольцев,  не-
             смотря на мое нежелание, он взгромоздил меня себе на плечи, Марта
             прицепилась к моей куртке, Кьези последовал за мной; и таким обра-
             зом, толкаясь, в давке, пытаясь держаться вместе, мелкими шажками, мы
             вышли на улицу, туда, где не было больше такой толпы, и где, по край-
             ней мере, мы могли дышать.
               Люди подходили ко мне ближе, чтобы крикнуть ура! Кто-то подо-
             шел ко мне, чтобы прокричать долой! Долой кого? Наконец-то я это
             понял:
               - Долой Францию!
               - Долой «Матин!»
               Но почему долой Францию, нацию, которую я так любил и восхи-
             щался, зачем долой Францию, которая направила нам на помощь чет-
             верых своих сынов: Гуилбаулда и де Кувервилле, Валетте и Брази, ко-
             торые шли на риск ради нас, ради нашего спасения, когда никто в него
             не верил?
               Когда  мы  отошли  от  здания  вокзала,  толпа  стала  менее  плотной;
             около  аркад  я  смог  спустить  ноги  на  землю,  толпа  окружила  меня  и
             громко поприветствовала.
               Мы увидели, как вдалеке, мимо нас проследовали, уносимые толпой
             Дзаппи и Бьяджи. Умберто мы потеряли.
               Любезный секретарь из префектуры предложил подвести нас на ма-
             шине домой. Автомобиль был маленький, но нам удалось всем в него
             втиснуться: владелец машины, который сам был за рулем, Марта, Инес,
             Циринцин, я, Кьези, и синьорина Елена. Мы начали медленно двигать-
             ся, и под гром оваций и приветствий, наконец тронулись с места окон-
             чательно.
               Наши  соседи  Томассетти (четыре  молодые  дамы  и  их  мать,  вдова
             войны, которая сходила с ума от Циринцина и пыталась всячески его
             баловать) осветили дом, в которой мы жили, веселыми и эффектными

                                              512
   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517   518