Page 513 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 513
Я попрощался с Бьяджи и Титиной и пошел к Нобиле. Он меня об-
нял, и я его поблагодарил за то, что он меня взял с собой.
Надо было выйти со станции: это было сложно. Мы, вместе со свои-
ми, с Циринцином, который так и сидел на плечах у Кьези, друг за дру-
гом, стараясь держаться рядом, ухитрились рассечь толпу и протиснуть-
ся в королевскую залу. Но даже там нас сдавили так, что мы совсем не
могли продвинуться вперед.
Коренастый и крепкий молодой фашистский солдат (в штатском)
решил нашу проблему. С помощью окружающих добровольцев, не-
смотря на мое нежелание, он взгромоздил меня себе на плечи, Марта
прицепилась к моей куртке, Кьези последовал за мной; и таким обра-
зом, толкаясь, в давке, пытаясь держаться вместе, мелкими шажками, мы
вышли на улицу, туда, где не было больше такой толпы, и где, по край-
ней мере, мы могли дышать.
Люди подходили ко мне ближе, чтобы крикнуть ура! Кто-то подо-
шел ко мне, чтобы прокричать долой! Долой кого? Наконец-то я это
понял:
- Долой Францию!
- Долой «Матин!»
Но почему долой Францию, нацию, которую я так любил и восхи-
щался, зачем долой Францию, которая направила нам на помощь чет-
верых своих сынов: Гуилбаулда и де Кувервилле, Валетте и Брази, ко-
торые шли на риск ради нас, ради нашего спасения, когда никто в него
не верил?
Когда мы отошли от здания вокзала, толпа стала менее плотной;
около аркад я смог спустить ноги на землю, толпа окружила меня и
громко поприветствовала.
Мы увидели, как вдалеке, мимо нас проследовали, уносимые толпой
Дзаппи и Бьяджи. Умберто мы потеряли.
Любезный секретарь из префектуры предложил подвести нас на ма-
шине домой. Автомобиль был маленький, но нам удалось всем в него
втиснуться: владелец машины, который сам был за рулем, Марта, Инес,
Циринцин, я, Кьези, и синьорина Елена. Мы начали медленно двигать-
ся, и под гром оваций и приветствий, наконец тронулись с места окон-
чательно.
Наши соседи Томассетти (четыре молодые дамы и их мать, вдова
войны, которая сходила с ума от Циринцина и пыталась всячески его
баловать) осветили дом, в которой мы жили, веселыми и эффектными
512