Page 512 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 512

щей толпой, которая, сохраняя порядок или, по крайней мере, пытаясь
             его сохранить, заполнила буквально все помещения: даже королевская
             комната была переполнена людьми.
                Потом писали, что в тот вечер на станции внутри и на площади на-
             считали более двухсот тысяч человек. Двести тысяч это слишком, мо-
             жет быть половина из этого, но и сто тысяч это было очень много!
                О, чудо! Римляне задвигались и задвигались на полном серьезе. Воз-
             можно,  это  была  единственная  спонтанная  демонстрация  в  эпоху  фа-
             шизма, единственная, которой не командовала и которую не организо-
             вывала администрация.
                То, что хотели бы власти, возможно, было то, чтобы демонстрации
             не было вовсе. Но поздний час прибытия, на что и рассчитывали, пере-
             вернул и сбил все планы, потому что день был очень жарким, а насту-
             пившая прохлада приглашала, даже самых ленивых, совершить прогул-
             ку до станции.
                Представители властей тоже пришли, но как будто бы в последний
             момент приняли это решение, но все же они прибыли.
                Там  был  губернатор  Рима  принц  Потенциани;  был  секретарь  фа-
             шистской федерации Урбе Гульельмотти; были государственные секре-
             тари Джунта (представитель Муссолини), Бьянки, Сирианни, Лессона.
             Бальбо представлял полковник Тедескини Лалли, Каваллеро от генера-
             ла Ваккари.
                Но  представителей  властей  толпа  бросала  в  разные  стороны,  они
             были сконфужены, разделены, уважения к ним не было. Толпа смотре-
             ла только на нас и на наши семьи.
                Наконец,  представителям  администрации  удалось  подняться  в  наш
             вагон, и они нас поздравили. В вагон поднялись и наши семьи.
                Я обнял и поцеловал Марту. За Мартой, на плечах у Кьези, возвы-
             шался Циринцин, который с высоты наблюдал за ситуацией и был в
             относительной безопасности. Он протянул ко мне руки и закричал:
                -Мой папа! Мой папа!
                Пришли также моя сестра Инес и Умберто. Вслед за Кьези пришла
             синьора Елена Томазетти, наша соседка по дому.
                Последовали всеобщие объятия. Прежде чем обнять меня и расцело-
             ваться, мой брат влепил мне затрещину, сказав при этом, что поклялся
             это сделать в качестве компенсации за то, что я заставил его так стра-
             дать.



                                               511
   507   508   509   510   511   512   513   514   515   516   517