Page 80 - manuel_de-francais_Neat
P. 80
Unite 5 Mosaique europeenne
Le point de vue
Mon handicap majeur etait !'utilisation des temps. J'etais fachee
avec la concordance des temps. Je confondais les differentes
etapes du passe. Je n'arrivais pas a reperer et bien manier toutes
ces nuances qui etaient le propre d'une langue que j'aimais,
mais qui ne m'aimait pas. Je butais contre l'imparfait. Je me
_cognais la tete contre le passe simple--_ simplicite tout illusoire -
· et je calais devant le passe compose. Pour tout simplifier, je '.
reduisais !'ensemble au present, ce qui etait absurde.
Je repensais alors au village, aux journees identiques ou il
Tabar Ben Jelloun est ni
ne se passait rien, car ces journees plates, vides, s'etiraient
au Maroc, a Fes en 1944.
II a fait des itudes de phi/osophie et comme une corde entre deux arbres. Le temps, c'etait cette
de p!]chologie. II a pub/ii plusieurs ligne droite tendue, marquee au debut, au milieu et a l'autre
romans dont l'Enfant de sable en bout par trois nreuds, trois moments ou il se passait quelque
1985 et la Nuit sacree en 1987. chose: les etats du soleil. [ .. . ]
Ainsi que des poemes, des nouvelles Mon passe etait vraiment simple, limpide, fait de repetition,
et deux essais sur /'immigration. II
sans surprise, sans eclats. Je baignais clans ce temps sans trop
co//abore aux journaux le Monde, El
m'agiter. En arrivant en France, je sus que la fameuse corde
Pais et la Ripub/ica. II est traduit
en 25 /angues. II considere que la etait une suite de nreuds serres les uns contre les autres, et que
nouvelle est ce qui est le plus difficile peu de gens avaient le loisir de s'arreter sous l'arbre. [ ... ]
a icrire et le plus agriab/e a lire. II A vrai dire je connaissais par creur les conjugaisons des
aime la concision et la densiti. verbes «etre» et «avoir», mais je me trompais tout le temps
quand il s'agissait de les utiliser clans une longue phrase.
Je compris qu'il fallait se detacher completement du pays
natal. [ ... ]. Quelque chose me retenait; pourtant ma volonte
etait forte. J'etais decidee a ne plus me perdre clans les con-
jugaisons. [ ... ]
Dehors, j'appreciai encore mieux !'agitation de la ville,
l'odeur de !'essence, le bruit du metro, et tout ce qui annulait
en moi le souvenir du village.
A partir de la, je m'employai activement a maitriser la con-
cordance des temps. Je fis des exercices et n'utilisai plus le
present. Cela m'amusait, car je savais que le jour OU je ne me-
langerais plus les temps, j'aurais reellement quitte le village.
D'apres Tahar Ben Jelloun,
Les Yeux baissis.
Vocabulaire
buter, v.t. (sur, contre) - heurter contre un obstacle
caler v.t. - bloquer, arr/Her brusquement
etirer (s') v.pr. - (s') allonger, etendre par traction
cogner (se) v.pr. - se heurter contre qqch.
melanger v.t. - meler en un tout confus
detacher (se) v.pr. - s' eloigner, s' ecarter
essence n.f. - liquide petrolier leger, a odeur caracteristique
maitriser v.t. (ici) - dominer