Page 293 - CARMEL-PNY YANUS NEW.1A
P. 293

‫‪Pg: 293 - 10-Front 21-05-11‬‬

‫ר ו ב ד ו ‪293‬‬

   ‫יכולת להכריע או להתנגד‪ .‬עתה‪ ,‬משהוסר מעליי הכישוף‪ ,‬שוב יכול אני לראות‬
                                                                       ‫נכוחה‪.‬‬

   ‫כאשר בישרתי לרייכספיהרר על הקלף שמצאנו בסן סולפיס הייתה זו הפעם‬
   ‫הראשונה ששמעתי אותו יוצא מגדרו מרוב התרגשות‪ .‬קולו עלה לטונים גבוהים‬
   ‫וצורמניים‪ ,‬בלתי־אנושיים כמעט‪ ,‬עד כי אנוס הייתי להרחיק את אוזני‬
   ‫מהאפרכסת‪ .‬לאחר שנרגע‪ ,‬ציווה כי הקלף יישלח לוולסבורג ללא דיחוי‪ ,‬שם‬
   ‫יימסר באופן אישי לידי צוות המומחים‪ ,‬שיוכלו לחקור אותו ולעמוד על טיבו‪.‬‬
   ‫עד אז יש לשמור אותו במקום מוגן ותחת חיסיון מוחלט‪ .‬באותה נשימה דרש‬
   ‫להורות למרטין ולמשלחתו לארוז את חפציהם ולשוב לברלין ללא שהות‪ .‬ניתן‬

     ‫להניח כי בזאת תמה הקריירה הקצרה של מרטין באננרבה ואולי גם באס־אס‪.‬‬
   ‫הוריתי ללישקה לערוך את ההכנות הדרושות לשם העברת הקלף לרייך‪.‬‬
   ‫ביקשתי כי יתלווה לנסיעה ויוודא באופן אישי כי המשלוח הגיע אל יעדו‬
   ‫בוולסבורג‪ .‬בשעת לילה מאוחרת העיר אותי צלצול טלפון‪ .‬מעברו האחר של‬
   ‫הקו היה לישקה‪ .‬קולו היה מתוח אך מאופק‪ ,‬והוא דיווח לי לקונית על‬
   ‫השתלשלות האירועים‪ :‬בשעה שיצא ממשרדו בדרכו אל הרכב ניגש אליו‬
   ‫מרטין וביקש להיפרד ממנו לשלום‪ ,‬שכן למחרת בבוקר‪ ,‬כך אמר‪ ,‬צפוי הוא‬
   ‫לצאת לברלין‪ ,‬ואינו מצפה עוד לשוב‪ .‬השניים‪ ,‬שהיו מיודדים במקצת‪ ,‬נעצרו‬
   ‫לעשן ולהחליף מילות פרידה‪ .‬מרטין הבחין במזוודה שנשא לישקה ושאל אותו‬
   ‫אם היא מכילה את הקלף שהוצא מסן סולפיס‪ .‬לישקה‪ ,‬שלא חשד בדבר‪,‬‬
   ‫ענה בחיוב‪ .‬בו־ברגע חש מהלומה עזה ניחתת על ראשו‪ ,‬ולאחר מכן איבד‬
   ‫את הכרתו‪ .‬מרטין חטף את המזוודה מידיו והחל בורח מן המקום‪ .‬נהגו של‬
   ‫לישקה – שטורמן צעיר‪ ,‬שהבחין במתרחש – זינק ממושבו והחל דולק אחרי‬
   ‫מרטין ברחוב‪ .‬כדי להקל על מנוסתו פתח מרטין את המזוודה‪ ,‬שלף מתוכה את‬
   ‫הקלף והשליך אותה לעבר השטורמן‪ .‬המזוודה החטיאה את מטרתה ומקץ כמה‬
   ‫רגעים השיג אותו השטורמן‪ ,‬והשניים החלו להתקוטט לעיני העוברים ושבים‪.‬‬
   ‫לבסוף הצליח השטורמן לשים את ידו על הקלף‪ ,‬אך מרטין לא ויתר וניסה‬
   ‫לתפסו מן הצד השני‪ .‬כך נאבקו השניים‪ ,‬יד אחת מושכת והאחרת מפליאה‬
   ‫מכותיה‪ ,‬עד שלבסוף נקרע הקלף‪ ,‬השטורמן הושלך לאחור כשבידו פיסת קלף‬
   ‫קרועה ומרטין נס על נפשו ואיתו פיסת הקלף הנותרת‪ .‬לישקה שב להכרתו ומיד‬
   ‫שלח כוחות שידלקו אחרי מרטין‪ ,‬אך אלה טרם הצליחו לעלות על עקבותיו‪.‬‬

                        ‫הוריתי לעצור לאלתר את אנשי המשלחת ולתחקר אותם‪.‬‬
   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298